KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Dust boot

Russian translation: пылезащитный кожух, пыльник

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dust boot
Russian translation:пылезащитный кожух, пыльник
Entered by: Natalia Bearden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:55 Jan 21, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Dust boot
Как я понимаю, это некий кожух, надевается на поршень - видимо, для защиты от пыли. Опять интересно, как он правильно называется по-русски :)
Julia Makoushina
Local time: 06:03
пыльник, пылезащитный кожух
Explanation:
that's it :o)
Selected response from:

Natalia Bearden
Local time: 15:03
Grading comment
Первый и подходящий ответ :) Спасибище!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10пыльник, пылезащитный кожух
Natalia Bearden
4 +2противопыльный чехолEx-cadet
5Пылезащитный чехолAYP


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
пыльник, пылезащитный кожух


Explanation:
that's it :o)

Natalia Bearden
Local time: 15:03
PRO pts in pair: 268
Grading comment
Первый и подходящий ответ :) Спасибище!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Filipenko: Absolutely!
3 mins
  -> Благодарю!

agree  Hadjismel
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Data: он и есть
2 hrs
  -> Вот и славно, спасибо!

agree  Olga Simon: пыльник! Так оно и есть! Хотя немножно colloquial. Назовите пылезащитным кожухом- литературнее будет.
2 hrs
  -> Это я всем угодить пыталась - и технарям, и остальному человечеству :о)

agree  vitali antipov
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Victor Yatsishin
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Mary Maksimova
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  voloshinab: пылезащитный кожух
12 hrs
  -> Спасибо!

agree  Konstantin Lakshin
12 hrs
  -> Спасибо!

agree  Natametzger
18 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
противопыльный чехол


Explanation:
Словарь хотя и старый, но надежный.

Ex-cadet
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Maksimova: could be, too
5 hrs

agree  Olga Simon
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Пылезащитный чехол


Explanation:
или пылезащитный колпак

AYP
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search