KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

ad litem

Russian translation: opekun dlya tselei sudoproizvodstva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:33 Mar 30, 2000
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ad litem
Context: XXX has been appointed guardian ad litem of the said infant.

Thank you.
Gala Connell
Russian translation:opekun dlya tselei sudoproizvodstva
Explanation:
Other version possible: opekun na vremia sudebnogo protsessa. Guardian ad litem - opekun-predstavitel v sudebnom dele. Make your choice!
Selected response from:

Yuri Melnikov
Russian Federation
Local time: 10:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naВ суде
Volodymyr Goncharov
naopekun dlya tselei sudoproizvodstva
Yuri Melnikov
naOpekun po konkretnomu delu
Alex Pchelintsev
naopekun
Vladimir Shapovalov
na1) для целей судоп Alexander Tsedilin


  

Answers


3 mins
1) для целей судоп


Explanation:
guardian ad litem — опекун-представитель в судебном деле (человек, назначенный судом защищать интересы некомпетентной в судебном деле стороны)

Alexander Tsedilin
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
opekun


Explanation:
XXX bil naznachen zakonnim opekunom ...

Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
Opekun po konkretnomu delu


Explanation:
Guardian ad litem (Law), a guardian appointed by a court of justice to conduct a particular suit. (see the reference link)


    Reference: http://www.bibliomania.com/Reference/Webster/data/699.html
Alex Pchelintsev
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 155
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
opekun dlya tselei sudoproizvodstva


Explanation:
Other version possible: opekun na vremia sudebnogo protsessa. Guardian ad litem - opekun-predstavitel v sudebnom dele. Make your choice!

Yuri Melnikov
Russian Federation
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
В суде


Explanation:
ХХХ назначен опекуном-представителем названного несовершеннолетнего.
ad litem = in court/case (aproxim)
guardian ad litem -- опекун-представитель




    Reference: http://www.angelfire.com/scifi/translation/
Volodymyr Goncharov
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search