KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

power solution products

Russian translation: энергетическое оборудование

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power solution products
Russian translation:энергетическое оборудование
Entered by: Mary Maksimova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:12 Feb 22, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: power solution products
also "power generation products"
Ksenia Kletkina
India
Local time: 06:27
энергетическое оборудование
Explanation:
power generation - производство электроэнергии, выработка электроэнергии
(Lingvo, Polyglossum)
power generation products -дословно "изделия для производства электроэнергии", м.б. это энергетическое оборудование, оборудование для производства электроэнергии? Хорошо бы иметь контекст.
Selected response from:

Mary Maksimova
Local time: 03:57
Grading comment
thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4результаты производства энергииyben
3 +1энергетическое оборудование
Mary Maksimova


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
энергетическое оборудование


Explanation:
power generation - производство электроэнергии, выработка электроэнергии
(Lingvo, Polyglossum)
power generation products -дословно "изделия для производства электроэнергии", м.б. это энергетическое оборудование, оборудование для производства электроэнергии? Хорошо бы иметь контекст.


Mary Maksimova
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 116
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda: при любом контексте это наиболее универсальный перевод
37 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
результаты производства энергии


Explanation:
вне контекста трудно дать однозначный перевод, однако product - это и результат

yben
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 259
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search