KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

harmonized cord, VDE-certified cordage

Russian translation: шнуры марки HAR, VDE-сертифицированные

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:31 Mar 10, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: harmonized cord, VDE-certified cordage
Cords must be no more than 4.5 meters (14.76 feet) long, and must be flexible (harmonized ) cord or VDE-certified cordage to comply with hosting appliance safety certifications.
Что такое VDE я знаю, но желателен перевод предложения в целом.
Sergei Rioumin
Australia
Local time: 19:10
Russian translation:шнуры марки HAR, VDE-сертифицированные
Explanation:
Длина шнуров не должна превышать 4,5 м (14,76 футов), а сами
шнуры должны быть гибкими (марки HAR) */HAR Harmonization
(certification mark for low voltage energy cables)/*, либо сертифицированными по
стандарту VDE */Verband Deutscher Elektringenieure
(German Equivalent of IEEE)/*, с тем, чтобы соответствовать нормам безопасности подключаемых к ним
электроприборов.
Selected response from:

Natalie Sanadze
Local time: 13:10
Grading comment
В принципе оба ответа похожи и трудно было выбрать, кому отдать предпочтение. Если было бы можно,я бы разделил очки пополам. Отдаю предпочтение вашему ответу, Наташа, так как Тагир по-моему не совсем внимательно читал мое сообщение. Я как раз хорошо знаю, что такое VDE (кстати это не фирма, а профессиональная ассоциация) и мне даже доводилось работать с ее специалистами. Почему я дал только два очка - потому что, и вы, и Тагир уклонились от перевода того, что мне более всего было нужно - термина harmonized. После долгих поисков и консультаций, пришел к выводу, что это переводится как "унифицированный" (в плане стандартов). А бытовых электроприборов там никаких, кстати, нет. Hosting appliance - устройство для хостинга, узел веб сервера. Но это так, попутно...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5витой (или согласованный) шнур (кабель питания) и см далее
ttagir
4 +1шнуры марки HAR, VDE-сертифицированные
Natalie Sanadze
1гибкий провод (соответствующий марке «HAR»), VDE-аттестованныеAYP


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
витой (или согласованный) шнур (кабель питания) и см далее


Explanation:
Шнуры (для подведения питания) не болны превышать в дину 4,5 метра (14,76 футов) и должны быть шнурами с достаточной гибкостью (с маркой <HAR> на оболочке) или соответствовать стандартам VDE (Verband Deutscher Elektringenieure - германский эквивалент IEEE) с тем, чтобы они сответствовали стандартам и требованиям, предъявлемыми к электрическому оборудованию, используемому в бытовых целях.

cordage вообще говоря, можно переводить как "проводное (или шнуровое) хозяйство" (очень жаргонно:-) , но лучше как "система проводов" или "соединительные шнуры".

См. ... typical mark would be "< VDE > < HAR>" which identifies the agency that tests the cordage (VDE). This complies with HD-21 or HD-22 ("HAR"). An additional mark ...
www.panelcomponents.com/catalog/cordage.htm

Нужно такеж иметь в виду, что ... COMPLIES WITH DIN 49458 (VDE 035).
Что же касается незнакомого Вам VDE, то зайдите на сайт этой жутко уважаемой и известной фирмы :-)
http://www.vde.com/vde/html/e/home.htm

См также
www.panelcomponents.com/catalog/univprod1.htm

Yours,
Tagir.




    some above
ttagir
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
шнуры марки HAR, VDE-сертифицированные


Explanation:
Длина шнуров не должна превышать 4,5 м (14,76 футов), а сами
шнуры должны быть гибкими (марки HAR) */HAR Harmonization
(certification mark for low voltage energy cables)/*, либо сертифицированными по
стандарту VDE */Verband Deutscher Elektringenieure
(German Equivalent of IEEE)/*, с тем, чтобы соответствовать нормам безопасности подключаемых к ним
электроприборов.


    Reference: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...
    Reference: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron...
Natalie Sanadze
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in pair: 80
Grading comment
В принципе оба ответа похожи и трудно было выбрать, кому отдать предпочтение. Если было бы можно,я бы разделил очки пополам. Отдаю предпочтение вашему ответу, Наташа, так как Тагир по-моему не совсем внимательно читал мое сообщение. Я как раз хорошо знаю, что такое VDE (кстати это не фирма, а профессиональная ассоциация) и мне даже доводилось работать с ее специалистами. Почему я дал только два очка - потому что, и вы, и Тагир уклонились от перевода того, что мне более всего было нужно - термина harmonized. После долгих поисков и консультаций, пришел к выводу, что это переводится как "унифицированный" (в плане стандартов). А бытовых электроприборов там никаких, кстати, нет. Hosting appliance - устройство для хостинга, узел веб сервера. Но это так, попутно...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  voloshinab
2 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
гибкий провод (соответствующий марке «HAR»), VDE-аттестованные


Explanation:
Длина проводов не должна превышать 4,5 м (14,76 футов). Провода должны быть гибкими (соответствовать марке «HAR») или VDE-аттестованными/сертифицированными с тем, чтобы они соответствовали нормам безопасности, предъявляемым к электроприборам.

AYP
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search