KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Field-adjustable split ranging

Russian translation: Расщеплённые диапазоны

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Mar 20, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Field-adjustable split ranging
Описание электропневматического преобразователя. Никакого особо широкого контекста нет. Это выражение находится в следующем абзаце:

Вход
Стандартные характеристики: 4-20, 4-12 и 12-20 мА постоянного тока. Field-adjustable split ranging.

Спасибо!
Natalie
Poland
Local time: 00:51
Russian translation:Расщеплённые диапазоны
Explanation:
Расщеплённые диапазоны, регулируемые в эксплуатационных (полевых) условиях.
Selected response from:

Michael Moskowitz
Local time: 18:51
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Расщеплённые диапазоны
Michael Moskowitz
4расщепленный диапазон с регулируемым полемvoloshinab


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
расщепленный диапазон с регулируемым полем


Explanation:
Похоже, что так.

voloshinab
United States
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena Kurashova
13 mins

neutral  Ludwig Chekhovtsov: Думаю, что это не так. Во всяком случае, это действительно похоже на какой-то диапазон, но регулируемый в эксплуатации (т.е. в "полевых условиях")
16 mins

disagree  Michael Moskowitz: But agree with Chekh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Расщеплённые диапазоны


Explanation:
Расщеплённые диапазоны, регулируемые в эксплуатационных (полевых) условиях.


Michael Moskowitz
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 518
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search