KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

anti-lock braking system

Russian translation: Антиблокировочные системы (тормозов), противоблокирующие устройства (узлы АБС)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-lock braking system
Russian translation:Антиблокировочные системы (тормозов), противоблокирующие устройства (узлы АБС)
Entered by: marfus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Nov 15, 2000
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: anti-lock braking system
The Vehicle Stability Control System combines the capabilities and traction control of Anti-lock Braking systems (ABS) with laternal stability control
Alla Bova
United States
Local time: 07:12
Антиблокировочные системы (тормозов)/противоблокирующие устройства (узлы АБС)
Explanation:
ДЛЯ ЧЕГО ОНА НУЖНА

При экстренном торможении при полном нажатии на тормозную педаль "в пол" передние колеса блокируются и автомобиль становится неуправляемым. Крутить рулевое колесо в этом случае совершенно бесполезно. Опытный водитель, чтобы не допустить этого, тормозит прерывисто, на грани блокировки давая колесам прокручиваться, что позволяет ему сохранить контроль над автомобилем и выйти из аварийной ситуации, например, объехать неожиданно возникшее препятствие. К тому же, сила трения качения в зоне контакта вращающейся шины с дорогой больше силы трения скольжения при заблокированном колесе, вследствие чего тормозной путь при таком методе можно несколько сократить. Но у многих ли из нас хватит силы воли хоть на миг снять ногу с педали тормоза, когда машина с визгом летит, быть может, в свой последний путь?
То, что сложно для человека, под силу бесстрастной электронике. И вот уже педаль отзывается частыми резкими толчками, что свидетельствует: АБС работает, попробуйте помочь тормозам, отвернув в сторону от опасности!
You can find these and other details complete with a scheme of typical ABS elements and explanation of its functioning at http://texnika.narod.ru/passat/shemi/abs.htm

BUT: you have "systems". If according to your context the text is indeed about various systems, then you can easily use Антиблокировочные системы тормозов. However, if it's about one certain auto and one certain system, then by systems the various parts of ABS must be meant, i.e. электронасос, аккумулятор давления и т.д. If so, it should be translated as противоблокирующие устройства or узлы(элементы, устройства) АБС.
Anyway, do follow the link to know all (or almost all) about ABS.
Cheers,
Selected response from:

xxxDm_Ch
Local time: 16:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naСистема торможения с антиблокировкой колес (ABS)vip
naАнтиблокировочные системы (тормозов)/противоблокирующие устройства (узлы АБС)xxxDm_Ch
naAntiblokirovochnaya systema (ABS)pogorl
naпротивоблокировочная тормозная система
Vanda
naavtomaticheskaya sistema tormozheniya
Radian Yazynin


  

Answers


16 mins
avtomaticheskaya sistema tormozheniya


Explanation:
I like this also - antiblokirovochnaya sistema tormozheniya.
Благодаря этой системе автомобиль сохраняет сцепление с дорогой даже при резком торможении. Practically, you may use the offered translation and give the abbreviation ABS in brackets, or withiout, because every driver knows it. And finally, some references to make sure - see the URLs


    Reference: http://www.volvo.ru/cars.xgi?model_id=2&driving
    Reference: http://www.nicolemotors.ru/mi_co_d4.htm
Radian Yazynin
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 283
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
противоблокировочная тормозная система


Explanation:
Система, предотвращающая занос автомобиля при резком торможении или торможении на скользкой дороге


    Lingvo 6.0
Vanda
New Zealand
Local time: 02:12
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Antiblokirovochnaya systema (ABS)


Explanation:
Тормозная система с антиблокировкой или Система Антиблокировки(АБС) тормозов. Система, предотвращающая блокировку колес (а тем самым занос) автомобиля при торможении

pogorl
Belarus
Local time: 16:12
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Антиблокировочные системы (тормозов)/противоблокирующие устройства (узлы АБС)


Explanation:
ДЛЯ ЧЕГО ОНА НУЖНА

При экстренном торможении при полном нажатии на тормозную педаль "в пол" передние колеса блокируются и автомобиль становится неуправляемым. Крутить рулевое колесо в этом случае совершенно бесполезно. Опытный водитель, чтобы не допустить этого, тормозит прерывисто, на грани блокировки давая колесам прокручиваться, что позволяет ему сохранить контроль над автомобилем и выйти из аварийной ситуации, например, объехать неожиданно возникшее препятствие. К тому же, сила трения качения в зоне контакта вращающейся шины с дорогой больше силы трения скольжения при заблокированном колесе, вследствие чего тормозной путь при таком методе можно несколько сократить. Но у многих ли из нас хватит силы воли хоть на миг снять ногу с педали тормоза, когда машина с визгом летит, быть может, в свой последний путь?
То, что сложно для человека, под силу бесстрастной электронике. И вот уже педаль отзывается частыми резкими толчками, что свидетельствует: АБС работает, попробуйте помочь тормозам, отвернув в сторону от опасности!
You can find these and other details complete with a scheme of typical ABS elements and explanation of its functioning at http://texnika.narod.ru/passat/shemi/abs.htm

BUT: you have "systems". If according to your context the text is indeed about various systems, then you can easily use Антиблокировочные системы тормозов. However, if it's about one certain auto and one certain system, then by systems the various parts of ABS must be meant, i.e. электронасос, аккумулятор давления и т.д. If so, it should be translated as противоблокирующие устройства or узлы(элементы, устройства) АБС.
Anyway, do follow the link to know all (or almost all) about ABS.
Cheers,



    Reference: http://texnika.narod.ru/passat/shemi/abs.htm
xxxDm_Ch
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Система торможения с антиблокировкой колес (ABS)


Explanation:
Your context:

Система управления устойчивостью транспортного средства обеспечивает контроль тягового усилия с помощью устройства антиблокировки колес (ABS), а также поддержание поперечной (противоюзовой) устойчивости.

English-Russian Automotive Diсtionary, M. 1992

www.carsoft.ru/repair/18.html
www.engin.umd.umich.edu



vip
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search