KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

tubing using adhesives-bounded joints

Russian translation: клеенное/клеевое соединение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Aug 14, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tubing using adhesives-bounded joints
The Partnership's activities shall include without limitation the manufacture, production, import and export of..., as well as small-diameter pipe, tubing using threaded joints and/or adhesives-bounded joints...

Как лучше перевести adhesives-bounded joints?
Remedios
Kazakhstan
Local time: 07:18
Russian translation:клеенное/клеевое соединение
Explanation:
Это трубы с клевыми или клеенными соединениями

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 11:12:39 (GMT)
--------------------------------------------------

есть еще адгезионное
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 04:18
Grading comment
Большое всем спасибо!!! (Кстати, там было написано 'bounded').
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7клеенное/клеевое соединение
Nik-On/Off
4 -1это не клеевое соединение!!!!xxxVera Fluhr


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
клеенное/клеевое соединение


Explanation:
Это трубы с клевыми или клеенными соединениями

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 11:12:39 (GMT)
--------------------------------------------------

есть еще адгезионное

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2880
Grading comment
Большое всем спасибо!!! (Кстати, там было написано 'bounded').

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Volovodenko: клеевое, пожалуй, лучше. вариант (кривой imnsho) "соединение на клею"
1 min

agree  Squi: Клеевое (лучше) или клееНое. См. о КС напр., http://www.css-mps.ru/zdm/11-2000/00100.htm
5 mins
  -> таки да, с одной буквой Н

agree  xxxOleg Pashuk: Клеевое
2 hrs

agree  rapid: Клеевое
2 hrs

agree  Marina Hayes: "адгезивное" тоже применяется; есть даже термин "адгезивность".
3 hrs

agree  xxxIreneN: И с Мариной тоже. Там случайно не bonded?
5 hrs

agree  yben: адгезивное - это общее понятие, поэтому зависит от контекста
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
это не клеевое соединение!!!!


Explanation:
и уж тем более не клееное - таких вообще не бывает

Вот цитата:
Пресса [Электронный архив изданий] Рекламно-информационное агентство "Норма"
...Важно, чтобы волокнистые трубы были армированы эпоксидной смолой, а не полиэстром, поскольку эпоксидная смола, скрепляющая стекловолокна, обеспечивает ...
...для этих изделий используются клеевое (раструбное, муфтовое), механическое (резьбовое, шпоночное, фланцевое) соединения или их комбинации (раструбно-шпоночное, муфторезьбовое, муфтошпоночное и другие соединения) ...
http://www.i-line.ru/stati/cgi-bin/ipress.plx

Запрашиваемое соединение - какое-то из этого семейства, только вот не пойму какое
Клеевофланцевое, что ли...
Не знаю


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 10:36:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Или скорее муфтошпоночное


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-14 15:35:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Сдаюсь, уговорили! Клеевое соединение.
Что-то я не врубилась, что там просто опечатка. Надо было бы - bonded. А меня куда-то понесло....
Но все-таки заманчивая была гипотеза....

Спасибо всем за продуктивную дискуссию!

xxxVera Fluhr
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nik-On/Off: словарь по авиационно-космическим материалам:
38 mins
  -> Спасибо за участие в дискуссии. Я не знаю, что написано в этом словаре, но не исключаю, что когда он издавался, этих терминов еще просто не было, или они имели другое значение. Это ж самые передовые модерновые технологии!!

neutral  rapid: Вы же сами указали в ответе клеевое. В данном случае муфтошпоночное ни при чем. Sorry.
2 hrs
  -> Это не чисто клеевое, а комбинация клеевого и механического. М.б. муфтошпоночное и ни при чем, но что это комбинация чего клеевого с чем-то механическим, по-моему, очевидно

neutral  xxxOleg Pashuk: adhesives-bounded= клеевое
4 hrs
  -> Сдаюсь, уговорили. Спасибо всем! А ведь какая красивая была гипотеза....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search