KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Ringmala

Russian translation: Кольцевая магистраль

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ring Main
Russian translation:Кольцевая магистраль
Entered by: Yulma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Aug 16, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / oil production/drilling
English term or phrase: Ringmala
Добрый день,

Этот и ряд других терминов (приведенных в других запросах) - из документа по нефтяной тематике (Сахалин), который представляет их себя таблицу в несколько столбцов.
Таблица озаглавлена Line List, ниже - Topsides Production Facilities. Большая часть терминов стоит в колонках, озаглавленных From и То, поверх которых еще стоит Services.

From Finewater Pump T1-PBB 411 02
To 10-WF-411-0003-A33-E (Ringmala)

Есть подозрение, что это опечатка (в документе таких немало:)
Yulma
кольцевая магистраль
Explanation:
Это лишь предположение. Если оно верно, то в Вашем документе полно опечаток. Две строчки, которые Вы здесь привели просто напомнили мне следующее:
... FiRewater Pump ...
.... (RingmaIN)
т.е. речь идет о насосе пожарной воды (или противопожарного водоснабжения или просто пожарном насосе)и о кольцевой магистрали (очевидно, водоснабжения).
Selected response from:

Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 13:22
Grading comment
Остановимся на Ring main. Я теперь понял, что в университетах и на спец. курсах по переводу помимо прочих дисциплин будущим толмачам надо еще преподавать и разгадывание ребусов (и не только русскоязычных) :)


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4РингмалаVladimir Soutchilin
1 +2кольцевая магистраль
Grigoriy Smirnov


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Рингмала


Explanation:
географическое название местности -
морфологически типично для Скандинавии

Vladimir Soutchilin
Germany
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Логично, но ведь документ-то Сахалина касается
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
кольцевая магистраль


Explanation:
Это лишь предположение. Если оно верно, то в Вашем документе полно опечаток. Две строчки, которые Вы здесь привели просто напомнили мне следующее:
... FiRewater Pump ...
.... (RingmaIN)
т.е. речь идет о насосе пожарной воды (или противопожарного водоснабжения или просто пожарном насосе)и о кольцевой магистрали (очевидно, водоснабжения).


Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 618
Grading comment
Остановимся на Ring main. Я теперь понял, что в университетах и на спец. курсах по переводу помимо прочих дисциплин будущим толмачам надо еще преподавать и разгадывание ребусов (и не только русскоязычных) :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Очень похоже на правду, очобенно если документ был переслан факсом и вчитан в Ворд с помощью OCR
3 hrs

agree  Konstantin Lakshin: Yess!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search