KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Business Intelligence

Russian translation: Сбор, обработка и анализ деловой информации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Business Intelligence
Russian translation:Сбор, обработка и анализ деловой информации
Entered by: zmejka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Oct 28, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / microsoft
English term or phrase: Business Intelligence
There are 9 Microsoft Gold certified Program categories:

- Business Intelligence
- ...
- ...

никому не попадались переводы программ Microsoft Gold Certified Partner?..
zmejka
Local time: 09:56
Сбор, обработка и анализ деловой информации
Explanation:
Фактически сбор разведывательных данных (легальным способом) о деятельности компаний.
Selected response from:

Georgiy Moiseenko
Local time: 09:56
Grading comment
спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Сбор, обработка и анализ деловой информации
Georgiy Moiseenko
4"деловая разведка"
olganet
3 +1Средства интеллектуального обеспечения бизнеса
AnnaS


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Средства интеллектуального обеспечения бизнеса


Explanation:
Средства интеллектуального обеспечения бизнеса (Business Intelligence) для беспроводного Интернета превратились из статической среды обработки счетов и обслуживания клиентов в динамическое ядро сети... http://www.compaq.ru/telecom/telecom_BusinessIntelligence.as...

Также встречаются варианты:

Введение в базы данных: cредства Business Intelligence
http://www.olap.ru/basic/introbd10.asp

...средства проектирования данных, средства разработки приложений, а также Business Intelligence - средства анализа и обработки данных...
http://olap.ru/basic/OLAP_intro1.asp

...заключила реселлерское соглашение с фирмой MicroStrategy , разработчиком одноименного комплекта аналитических (Business Intelligence) средств.
tp://www.pcweek.ru/?Rubric=8051&Page=5


AnnaS
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev: Вот это ближе всего. Что-то не верится, что разговор идет о разведке...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Сбор, обработка и анализ деловой информации


Explanation:
Фактически сбор разведывательных данных (легальным способом) о деятельности компаний.

Georgiy Moiseenko
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 67
Grading comment
спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Tovbin: Этот вариант ближе всего к истине, но ни о какой разведке речь не идет.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"деловая разведка"


Explanation:
деловая разведка - это широкая категория технологий, связанных со сбором, хранением, анализом и обеспечением доступа к информации с целью принятия оптимальных деловых решений.

Правильно выбранный инструментарий поиска поможет найти в море информации наиболее ценную и необходимую для принятия решений. Этот инструментарий относится к категории, именуемой деловая разведка.


Деловая разведка: знаешь, что делаешь и делаешь, что знаешь
http://www.ris.ru/BRIM/01-2001/brim0120010124.htm

Определение, которое дает онлайновый словарь технологических терминов Whatis.com:
"Business intelligence (BI) is a broad category of applications and technologies for gathering, storing, analyzing, and providing access to data to help enterprise users make better business decisions. BI applications include the activities of decision support systems, query and reporting, online analytical processing (OLAP), statistical analysis, forecasting, and data mining."

много ссылок на Иньернете:
В отличие от Европы и США, в России в центре внимания служб деловой разведки находятся не столько действия конкурентов, сколько состояние и влияние ... http://profi.gateway.kg/kadry_ci - 47К

Этические проблемы ведения деловой разведки
... чтобы руководитель подразделения деловой разведки представил директору компании "Этический кодекс деловой разведки", который был бы составной частью ...
http://www.infointel.ru/article.php?what=article&id=987

ООО Конфидент. Защита информации
КПК-1Д: 'Деловая разведка'
С общим представлением о деловой разведке.
http://www.confident.ru/training/cpq1d.html

Хотя, я уверена, что Билл Гейтс предпочел бы термин бизнес-анализ :))

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 03:53:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Учебные центры для деловой разведки



Бизнес испытывает острый дефицит квалифицированных кадров для деловой разведки, - к такому выводу пришли в Исследовательском центре Гартнера. По словам директора центра Ф. Байтенджика, через пару – тройку лет западные компании будут иметь дело с таким мощным массивом данных, что им потребуется втрое больше аналитиков, чем они располагают сегодня, чтобы успешно управлять информацией. (Computing, 30 мая 2002).

Реально возможный рост числа подготовленных специалистов по информационному менеджменту едва ли покроет половину потребностей.

Учитывая жизненно важное значение для бизнеса современных
информационных технологий, Байтенджик предлагает предпринимателям подумать о создании учебных центров подготовки специалистов деловой разведки (business intelligence competency centers).Но, понятно, немногие компании даже в развитых странах мира могут позволить себе иметь такие центры, особенно сейчас, в период затянувшейся рецессии.
http://valeo.rsu.ru/conference3/thesis72.html

olganet
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search