KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

glascockpit (сорри опечатка g забыл в прошл раз)

Russian translation: ???

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:45 Oct 29, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: glascockpit (сорри опечатка g забыл в прошл раз)
как назвать кабину экипажа у кот большие лобовые стекла
Это самолет Safire S-26
еще не выпускается
если есть в инете посмотрите на фотки

Russian translation:???
Explanation:
Do you want it in Engish, or in Russian? You have placed your question in English>Russian category, but you also gave "glascockpit" (BTW, there should be two "S").

If you want it in English, then, - how about: "Wide-view cockpit?"
And in Russian:
"Кабина пилота с широким/ панорамным обзором"?
Selected response from:

xxxOleg Pashuk
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4комплекс авионики "стеклянной" кабины
olganet
4???xxxOleg Pashuk
4кабина пилотаOlex


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кабина пилота


Explanation:
вроде так

Olex
United Kingdom
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
???


Explanation:
Do you want it in Engish, or in Russian? You have placed your question in English>Russian category, but you also gave "glascockpit" (BTW, there should be two "S").

If you want it in English, then, - how about: "Wide-view cockpit?"
And in Russian:
"Кабина пилота с широким/ панорамным обзором"?


xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
комплекс авионики "стеклянной" кабины


Explanation:
тут речь идет не просто о кабине, а о комплексе авионики
Су-30КН и Су-27УБМ: второй этап модернизации
Самолеты, модернизированные по второму этапу, будут отличаться "стеклянной" кабиной, соответствующей концепции HOTAS (руки на РУДе и ручке управления), в которой (в передней и задней кабинах) на место стрелочных индикаторов устанавливаются три жидкокристаллических дисплея МФИ-68 (размер экрана 6 на 8 дюймов) и два МФИ-55 (5 на 5 дюймов). В ЛИИ им. М.М. Громова проходят исследования технологий рабочего места летчиков самолетов следующих поколений на самолете Су-30 (борт 597), передняя кабина которого имеет три МФИ-68 и два устройства ввода данных с встроенными экранами.
http://www.aviapanorama.ru/journal/2001_3/su-30kn.htm

Программа модернизации "Скорпион" предусматривает оснащение штурмовиков Су-25 новым комплексом авионики в соответствии с технологией "glass cocpit" и отвечающим требованиям ICAO, разработанным израильской фирмой Elbit. Новая авионика значительно расширяет возможности самолета, обеспечивают всепогодность применения, повышает безопасность полетов, обеспечивает точную навигацию и целеуказание для вооружения. Комплекс рассчитан на использование как западных, так российских образцов вооружения. Программа модернизации "Скорпион" повышает боеспособность Су-25 до современного уровня и позволяет полностью удовлетворить нужды потенциальных клиентов. Су-25 "Скорпион" демонстрировался на международном авиасалоне в Ле Бурже в 2001 году. Ожидается что Су-25 "Скорпион" будет участвовать и в авиасалоне МАКС-2001.

Старая система индикации на лобовом стекле заменена новой с с передней панелью управления. В комплекс входит новая навигационная система, работающая как в режиме GPS, так и в инерциальном режиме. Навигационная информация отображается на цветном дисплее в режиме движущейся карты. Это первое применение Элбитовской навигационной системы на самолетах.
http://airbase.uka.ru/alpha/rus/s/su/25/ scorpion/

Для самолета "9-17" разработана принципиально новая кабина, которая должна стать типовой и для других российских перспективных истребителей. Впервые на отечественных самолетах применена авионика пятого поколения, обеспечивающая принципиально новые способы управления информационными полями. На приборной доске в кабине летчика установлено два цветных крупноформатных многофункциональных жидкокристаллических индикатора МФИ-68 с экранами размером 6х8 дюймов (152х203 мм) и кнопочным обрамлением. На экраны может выводится вся пилотажная, навигационная и тактическая информация, а также цифровая цветная карта местности. В отличие от монохромных индикаторов на электронно-лучевых трубках, примененных на истребителях МиГ-29М и Су-27М, вызывающих неоднозначную оценку опытных летчиков, новые дисплеи, созданные на фирме "Русская авионика" и соответствующие самому высокому мировому уровню, не боятся прямой солнечной засветки, обеспечивают высокое разрешение и четкость изображения.

На приборной доске сохранен и комплекс традиционных электромеханических приборов, выполняющий дублирующую функцию и упрощающий летчикам процесс перехода на экранную индикацию. Самолет получил также усовершенствованный индикатор на лобовом стекле (ИЛС).

На боковых панелях в кабине летчика размещены три многофункциональных пульта управления МФПУ с жидкокристаллическими монохромными табло (размер экранов - 96х77 мм), заменивших многочисленные тумблеры и переключатели. Табло позволяют контролировать работу основных бортовых систем и вооружения. http://www.aviation.ru/contrib/rvb/mig29smt/

Самолет MD-87 стал первым в семействе самолетов МD-80, получившим цифровой комплекс авионики EFIS, а также коллиматорный индикатор на лобовом стекле кабины экипажа (HUD). http://www.airwar.ru/enc/aliner/md87.html

olganet
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search