KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

whereas

Russian translation: См. ниже:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Jan 7, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: whereas
Naturally, the initial investment for a slope hoisting plant is relatively high whereas investments for new and replacement trucks only rise continuously.
Естественно следует сказать, что начальные капиталовложения для монтажа подъемной установки относительно велики, в то время как расходы на новые грузовики и их замену постоянно растут.
так понял?
Vova
Local time: 19:37
Russian translation:См. ниже:
Explanation:
Естественно, что начальные инвестиции в наклоную поднимающую установку (будут) относительно высокими, в то время кака / тогда как инвестиции в новые и приходящие им на смену грузовики будут возрастать только постепенно.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 12:53:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Однако, расходы на эксплуатацию грузовиков, включая их техническое обслуживание, запчасти, затраты на штат водителей, а так же на топливо, составят значительно большие затраты по сравнению с наклонной подъемной установкой, так что суммарные затраты быстро покажут/докажут преимущество наклонного подъема.
Selected response from:

Igor Kreknin
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3См. ниже:
Igor Kreknin
4 +1в то время какxxxOleg Pashuk
4хотя
David Knowles


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
См. ниже:


Explanation:
Естественно, что начальные инвестиции в наклоную поднимающую установку (будут) относительно высокими, в то время кака / тогда как инвестиции в новые и приходящие им на смену грузовики будут возрастать только постепенно.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-07 12:53:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Однако, расходы на эксплуатацию грузовиков, включая их техническое обслуживание, запчасти, затраты на штат водителей, а так же на топливо, составят значительно большие затраты по сравнению с наклонной подъемной установкой, так что суммарные затраты быстро покажут/докажут преимущество наклонного подъема.

Igor Kreknin
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: в то время как ("кака" - это лишнее) :-))
36 mins

agree  yben
3 hrs

agree  Zhanna1
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
хотя


Explanation:
..

David Knowles
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в то время как


Explanation:
Your version is fine.

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Panas
17 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search