power save feature

Russian translation: функция экономии мощности

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power save feature
Russian translation:функция экономии мощности
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Jan 19, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / Web-camera
English term or phrase: power save feature
Из описания цифровой камеры:
Power supply
– 9 volt battery for up to 5 hours continuous use, power save feature, A/C adapter

Я догадываюсь, что это то же самое, что по-французски называется режимом "veille", но я не знаю, как он называется по-русски.
Надеюсь, что это мой последний вопрос из этой серии...
xxxVera Fluhr
Local time: 07:25
Функция экономии мощности
Explanation:
С функцией Power Save (экономия мощности) LCD слегка темнеет, и камера переводится в режим single–AF, сохраняя мощность насколько это возможно.

Из русскоязычной инструкции к камере "Сони"

Удачи Вам, Вера!
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 07:25
Grading comment
Спасибо, Никита (еще не раз повторю это), и спасибо, Сергей! Спасибо также Михаилу за ценные комментарии. Я сама удивилась, но по контексту больше подошла "Функция" (а ведь я была уверена, что это называется "режим", только не знала как он называется). Частотность употребления (я проверила) у "функции" и "режима" примерно одинаковая. Но в этот мой контекст формулировка Сергея легла как влитая. Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Функция экономии мощности
Sergey Strakhov
4 +2режим энергосбережения
Nikita Kobrin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
режим энергосбережения


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 22:19:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Или:

ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 08:25
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 533

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: еще говорят режим экономии (батареи)
55 mins
  -> Да, вполне.

agree  vovan: абсолютно точное выражение
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Функция экономии мощности


Explanation:
С функцией Power Save (экономия мощности) LCD слегка темнеет, и камера переводится в режим single–AF, сохраняя мощность насколько это возможно.

Из русскоязычной инструкции к камере "Сони"

Удачи Вам, Вера!


    Reference: http://www.digitalhall.ru/review/0036/
Sergey Strakhov
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3324
Grading comment
Спасибо, Никита (еще не раз повторю это), и спасибо, Сергей! Спасибо также Михаилу за ценные комментарии. Я сама удивилась, но по контексту больше подошла "Функция" (а ведь я была уверена, что это называется "режим", только не знала как он называется). Частотность употребления (я проверила) у "функции" и "режима" примерно одинаковая. Но в этот мой контекст формулировка Сергея легла как влитая. Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cillegio
4 mins
  -> Спасибо, Орхан!

agree  xxxOleg Pashuk
44 mins
  -> Спасибо, Олег!

agree  mk_lab: по-моему, лучше РЕЖИМ. Функция - это слишком дословно
55 mins
  -> Согласен, mk_lab. Режим звучит лучше. Но ответьте, плз, как может быть камера снабжена (оснащена) режимом? Режим может выполняться, активизироваться, соблюдаться и т. д. А вот "функцией" ее можно снабдить или наделить.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search