KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

zincflake

Russian translation: цинковые чешуйки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:zinkflake
Russian translation:цинковые чешуйки
Entered by: Lyuda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Mar 25, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / transformer coatings
English term or phrase: zincflake
Речь идет о системах покрытий для трансформаторов и радиаторов. Контекст:Often the zinc does not drain off completely fom the cooling fins and the galvanising coat can crack at a higher layer thickness...Moreover, the uncoated zinc can react with the transformer oil.
An alternative has come up with zincflake. This zincferous coating material can be applied by flooding and thus enables cathodic corrosion protection with the special advantage of being applied exactly where the protection is required,i.e. on the outer shell of the objects.
Lyuda
см ниже
Explanation:
В "русскоязычной технологической тусовке" это дело называется "цинковые чешуйки" Формально такое же словосочетание присутсвует даже в классификаторе ТН ВЭД СНГ (товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности и далее по тексту).
Смысл же технологии показанной в кусочек Вашего текста состояит в том, что с помощью технологических приемов (гальваника) цинковые чешуйки прикрепляются на тех места, где наблюдается отсутствие или нарушений покрытия. Зарубежные варианты:
www.incosp.com/pdf/nm_zincFlake_en.pdf
насчет руских страниц посмотрите плиз
http://www.biohim.ru/lbr/ak_bo18.htm
http://www.snab.ru:8101/lkm/02/12.html

Yours
Tagir.
Selected response from:

ttagir
Local time: 21:26
Grading comment
Большое спасибо за профессиональный ответ, что помогло мне в понимании этой статьи.
Людмила
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5см ниже
ttagir
5rust freeadamtech
5чешуйчатый цинк
Ol_Besh


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
чешуйчатый цинк


Explanation:
Пока не совсем выяснил, что это за зверь. Сейчас пороюсь в Гугле.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 22:01:44 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.incosp.com/pdf/nm_zincFlake_en.pdf

\"Zinc Flake
Novamet Zinc Flake are bright attractive platelets thar are well suited as pigments in decorative and high performance coatings. They combine the galvanic protection of zinc eith the bright metallic appearance of a flake pigment.\"

Это выдержка из проспекта по этому самому пигменту для декоративных и вместе с тем износостойких покрытий на основе чешуйчатого цинка. В цитируемом проспекте приведены еще и размеры чешуек. По-моему, это именно то, что нужно. :)


    Reference: http://www.vladmira.narod.ru/new_teh.htm
    Reference: http://www.aris.ru/INFO/CENA/W_PRICE/PRIMER/10-2.html
Ol_Besh
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 6434
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
rust free


Explanation:
zinkflake znachait bezapasnasti dla neft-mekanikanichiskiyi pridmeti...

adamtech
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
см ниже


Explanation:
В "русскоязычной технологической тусовке" это дело называется "цинковые чешуйки" Формально такое же словосочетание присутсвует даже в классификаторе ТН ВЭД СНГ (товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности и далее по тексту).
Смысл же технологии показанной в кусочек Вашего текста состояит в том, что с помощью технологических приемов (гальваника) цинковые чешуйки прикрепляются на тех места, где наблюдается отсутствие или нарушений покрытия. Зарубежные варианты:
www.incosp.com/pdf/nm_zincFlake_en.pdf
насчет руских страниц посмотрите плиз
http://www.biohim.ru/lbr/ak_bo18.htm
http://www.snab.ru:8101/lkm/02/12.html

Yours
Tagir.


ttagir
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Grading comment
Большое спасибо за профессиональный ответ, что помогло мне в понимании этой статьи.
Людмила

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
11 mins

agree  Natalie
1 hr

agree  adamtech: agree
9 hrs

agree  Сергей Лузан
10 hrs

agree  Iouri Ostrovski
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search