KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

locally stored historic logs

Russian translation: текущая информация, а также данные о выполненных (производств) операциях (циклах,работе и тп.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:locally stored historic logs
Russian translation:текущая информация, а также данные о выполненных (производств) операциях (циклах,работе и тп.)
Entered by: Vladimir Dubisskiy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:46 Mar 29, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: locally stored historic logs
The panacea to optimum performance is accurate and meaningful data available to, not only the mine’s control room and managers, but also the operators at the longwall. Data that is both real time and *locally stored historic logs*, data that can be used by intelligent systems to make decisions.

TIA!
Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 00:20
текущая информация, а также данные о выполненных (производств) операциях (циклах,работе и тп.)
Explanation:
формуляр-это в библиотеке
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 23:20
Grading comment
Большое спасибо всем отвечавшим, а особенно Владимиру. Его ответ мне кажется наиболее подходящим по контексту. Спасибо также Василю Барышеву за полезный комментарий.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4текущая информация, а также данные о выполненных (производств) операциях (циклах,работе и тп.)
Vladimir Dubisskiy
3 +2хранящиеся на местах архивные формуляры
Montefiore
3архив работы оборудования на данном предприятии
Dimman
3не только текущие, но и архивные данные
Kirill Semenov


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
хранящиеся на местах архивные формуляры


Explanation:
Пока это предположение. Насчёт формуляров я уверена, а насчёт "на местах" или на рабочем месте, или на предприятии - возможно разное применение.


Рукопись, объемом более 200 страниц машинописного текста ценна тем, что все эпизоды разведывательных операций, а также где речь идет о конкретных фактах и цифрах, подкреплены ссылками на архивные формуляры ЦАМО. Автор выражает сердечную благодарность за помощь командиру полка С.Д.Рязанову, разведчикам – И.И.Гаврилову, А.В.Макурову, В.Н.Стуколову и многим другим боевым товарищам,

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 19:58:20 (GMT)
--------------------------------------------------

или -
исторические формуляры (вместо архивных)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 20:01:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Поиск по серверам Волгограда и области. Каталог и рейтинг ресурсов. Газеты МК в Волгограде, Волгоград МК, Версия-Волгоград, Советский Спорт, МК ПРОФИ.
Уже заключен договор с полиграфическим предприятием \"Офсет\" для публикации первой части: ожидается, что готовая оформленная книга выйдет в свет в июне ...
Однако исторический формуляр на этом окончательно завершен не будет: документ планируют постоянно пополнять и обновлять, определив срок его хранения ...
http://volginfo.ru/vmk/2002/14/4 - 15К - нестрогое соответствие
Рубрика Поисковые системы | Похожие документы | Еще с сервера не менее 1 док.

Контрольный перечень для оценки деятельности АВИА-Химического производства | Показать найденные слова
Контрольный перечень для оценки деятельности АВИА-Химического производства
Особенности конструкции и перодические отчеты о обьеме хранимого топлива должны содержаться и храниться в специальном формуляре.
- Правила работы с химикатами (пестициды, аммоний, кислоты) используемыми на предприятии должны быть доступны работникам


Montefiore
United States
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
3 mins
  -> thank you;)

agree  Sergey Strakhov: log / это ведомость, формуляр, журнал учета. Точно!
1 hr
  -> да-да, именно так - в основном, формуляр, всё-таки
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
архив работы оборудования на данном предприятии


Explanation:
НАряду с текущими данными - еще и архивчик нужен, чтобы проверить, как оно ваще работает :)

Dimman
Russian Federation
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 486
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
не только текущие, но и архивные данные


Explanation:
"исторические данные из местных архивов"

"храняшиеся на месте данные о предыстории"

"хранящиеся на местах исторические сведения"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 20:08:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Проще всего -- \"сведения местных архивов\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 20:30:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Как текущие, так и сохраненные в памяти данные

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 20:38:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Как текущие данные, так и хранимые на месте сведения о прошлом...

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 6216
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
текущая информация, а также данные о выполненных (производств) операциях (циклах,работе и тп.)


Explanation:
формуляр-это в библиотеке

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Grading comment
Большое спасибо всем отвечавшим, а особенно Владимиру. Его ответ мне кажется наиболее подходящим по контексту. Спасибо также Василю Барышеву за полезный комментарий.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasyl Baryshev: тем более, если эти данные занесены в компьютер, то тогда это журналы регистрации в формате текстовых файлов
5 hrs

agree  Dmitry Arch
10 hrs

agree  Сергей Лузан
21 hrs

agree  Iouri Ostrovski
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search