KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

TDS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:58 Mar 28, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: TDS
Seawater Salinity 4.0 % TDS
Oxk
Advertisement


Summary of answers provided
naSee below.artyan
naобщее содержание растворённых твёрдых веществ
Georgiy Moiseenko


  

Answers


6 mins
общее содержание растворённых твёрдых веществ


Explanation:
Total Dissolved Solids =
общее количество растворённых твёрдых веществ
общее содержание растворённых веществ
общее содержание растворённых твёрдых веществ
общая минерализация воды

Georgiy Moiseenko
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
See below.


Explanation:
mineralizatsiya morskoy vody
obschee soderzhaniye rastrorennykh tverdykh veschestv

In Russian, the technical term “mineralizatsiya” is used for “salinity”, when the context is dealing with water purity. The term for “water salinity” is “mineralizatsiya morskoy vody”. In the examples below, it is measured in grams per liter; however, one can also decide to measure it as a percentage, like it is done in your example.

... и солеными озерами выбрана на том основании, что при минерализации морской воды 24,7 г/л температура замерзания и максимальной плотности равны между ...
http://issyk-kul2000.narod.ru/nauk32.html

С увеличением минерализации морской воды до 40 г/л в Арале исчезли высшие формы жизни.
... результатом этих мер явится повышение уровня воды в озере, уменьшение ее минерализации и увеличение содержания растворенного в воде кислорода.
http://www.aral.uz/bulletin/ifas/archiv/Rus/pr_5_r.htm

The exact Russian term for TDS (Total Dissolved Substances) is “obschee soderzhaniye rastrorennykh tverdykh veschestv” (OSRTV) (see the example below, which is similar to your context):

... процесс способен удалять из воды 95 99 общего содержания растворенных твердых веществ осртв и 99 всех бактерий и давать чистую безопасную воду
http://www.avu.kiev.ua/EPRO.html

Likewise, TDS can be expressed in grams per liter, or in per cent. In your documents, you can write "% ot obschego", which is normally the way to avoid writing the full term.


    Web search.
artyan
United States
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 239
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search