treating irons

Russian translation: обработка металла

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treating irons
Russian translation:обработка металла
Entered by: Alexander Konosov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:02 May 12, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: treating irons
Document's name: Hammer unions and fittings. service information
raikhan
обработка металла
Explanation:
Здесь можно не металл не конкриетизировать - это название, к тому же молот есть.
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 19:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3обработка металла
Alexander Konosov
3подготовка
Irene N
1 +2обращение с поковками/ (железом)
Сергей Лузан


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
обращение с поковками/ (железом)


Explanation:
Подождём мнений коллег. Удачи, raikhan!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: В этом же направлении: "Работа с железом", "Изготовление железных изделий"... :)
5 mins
  -> Спасибо, Ol_Beshб и за дполнения - тоже.

agree  Kirill Semenov: w/ Ol_Besh "работа" или "обработка"
2 hrs
  -> Спасибо, Kirill Semenov, и за дополнения - тоже.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
подготовка


Explanation:
Вообще-то обращение стандартно handling, Material handling, например. Обслуживание конечно, смешно для болванок, но мне кажется, что смысл в этом, а единственное, как их можно "обслуживать" - это подготовить, может, протереть или еще чего:)

Перевод treatment как подготовка вполне законен - в газовых делах, например.

Irene N
United States
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1410
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
обработка металла


Explanation:
Здесь можно не металл не конкриетизировать - это название, к тому же молот есть.

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2123
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov
42 mins

agree  Ol_Besh: Может быть, даже "обработка металлов" или "металлообработка". ???
1 hr

agree  Mark Vaintroub
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search