KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

auto welding

Russian translation: автосварка, автоматическая сварка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Jul 5, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / welding
English term or phrase: auto welding
Опять обращаюсь к опыту тех, кто имел дело с этой отраслью. В данном случае исключительно к опыту и интуиции. Перечисляется список процессов, необходимо поставить галочки напротив процессов, производимых на предприятии.

Список такой:
Powder Coating
Painting
Plating
Auto Welding
Laser Welding
Spot Welding
Mech. Assembly
Press Brake

Интересует лишь один пункт: Auto Welding. Что подразумевают в технике в иностранной литературе под этим термином? Варианты навскидку такие: просто сварка с помощью сварочных автоматов (сварочные аппараты сейчас почти все и есть автоматические), либо действительно автоматическая (роботизированная?) сварочная линия?
Alex Volovodenko
Russian Federation
Local time: 11:03
Russian translation:автосварка, автоматическая сварка
Explanation:
Речь идет о сварочных автоматах:

На строительстве полуторакилометрового моста через реку Чусовую за несколько месяцев были освоены уникальные методы монтажной сварки стальных пролетных строений вертикальная автоматическая сварка и автосварка с металлохимической присадкой. Вертикальную автоматизированную сварку мало кто из строительных организаций способен применять, тем более на монтаже, а не в цехе. Здесь же работы велись на улице в сложных гидрогеологических условиях, порой при морозе 30 градусов ниже нуля. На выставке экспонируются автомат для вертикальных швов, а также макет обсадной трубы с внутренней арматурой, фрагмент сварочного соединения, электроды разных марок.



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-07-05 12:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ

автоматизированная сварка (см. выше)
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 08:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4автосварка, автоматическая сварка
Vladimir Pochinov
5 +3машинная сваркаVladimir Lioukaikine
4 +2см. нижеxxxVera Fluhr
3 +1автосварка
mk_lab


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
автосварка, автоматическая сварка


Explanation:
Речь идет о сварочных автоматах:

На строительстве полуторакилометрового моста через реку Чусовую за несколько месяцев были освоены уникальные методы монтажной сварки стальных пролетных строений вертикальная автоматическая сварка и автосварка с металлохимической присадкой. Вертикальную автоматизированную сварку мало кто из строительных организаций способен применять, тем более на монтаже, а не в цехе. Здесь же работы велись на улице в сложных гидрогеологических условиях, порой при морозе 30 градусов ниже нуля. На выставке экспонируются автомат для вертикальных швов, а также макет обсадной трубы с внутренней арматурой, фрагмент сварочного соединения, электроды разных марок.



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-07-05 12:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ

автоматизированная сварка (см. выше)

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: автосварка
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Steffen Pollex
2 hrs
  -> Спасибо, Стеффен :-)

agree  Vladimir Lioukaikine: Согласен с автоматической (автоматизированной) сваркой. Автосварка в русском разговорном - это все-таки сварка на обычном сварочном агрега
4 hrs

agree  Ol_Besh
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Алекс, вопрос интересный.
Похоже, что они проводят разницу между Automatic Welding и Robotic Welding. Что, впрочем естественно. Вот посмотрите определение из словаря нормативной терминологии:

Automatic Welding
Welding with equipment which performs the welding operation without adjustment of the controls by a welding operator.
http://www.americanboiler.com/terms.shtml

А вот еще одна ссылка где видно, что это разные понятия:

... especially by contributing to more reliable results from automatic and robotic welding systems ...
http://www.usx.com/corp/sheet/coated/ezzi.htm

Но я с Вами согласна, что словари словарями, а понятия эти очень близкие и хорошо бы конкретнее посмотреть, насколько они разнятся в практике словоупотребления. Так что не считаю свой ответ законченным.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 12:37:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще определения из словарей:

Automatic Welding
A welding process in which all of the parameters are controlled by the welding machine during the weld cycle. The process may or may not perform the loading and unloading of the work pieces.
http://www.swagelok.com/downloads/webcatalogs/ Welder_glossary_usermanual.pdf

Automatic Welding
Method using machine-controlled welding wire feed and weld head movement.
http://www.informediagroup.com/dearbuildernew/glossary/a10.h...


А, смотрите, вот это уже интересно:

Welding machinery and tools are changing. Semi-automatic welding, which employs robots and machines is becoming more common, as opposed to manual welding, which is performed with hand-held equipment. ...
..Welders perform some or all of the following tasks:
...Operate manual or semi-automatic welding equipment to fuse metal pieces. Some examples of the variety of welding processes are gas tungsten arc (GTAW), gas metal arc (GMAW), plasma arc (PAW), resistance welding, brazing, soldering and submerged arc welding (SAW).
*Operate metal shaping machines (such as brakes, shears and other metal straightening and bending machines) to finish jobs.
http://careermatters.tvo.org/careers/display.phtml?job_id=25...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 12:54:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Короче, Алекс, почему-то сварочные роботы относятся к Semi-auto welding. Вот, например, один такой на картинке:
http://www.dahching.com/f3.htm

Так что Auto Welding, Automatic Welding, по-моему, - это (полностью)автоматизированный процесс сварки.
Чувствую, что что-то тут не так, и навенрное, можно и дальше докопаться, но пора уходить. Оставляю Вам то, что есть.

Еще раз резюмирую, что у меня получилось:
сварка у них бывает Manual, Semi-Automatic и Automatic. Роботы почему-то относятся к Semi-Automatic....


    Reference: http://www.americanboiler.com/terms.shtml
    Reference: http://www.usx.com/corp/sheet/coated/ezzi.htm
xxxVera Fluhr
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Lioukaikine: см. еще ниже:-)
4 hrs
  -> спасибо

agree  Ol_Besh
6 days
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
автосварка


Explanation:
... новые виды сварки:вертикальная автоматическая
и автосварка с металлохимической ...
permtpp.ru/ru/webshop/most123/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 13:09:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Автосварка и автоматическая сварка - это разные вещи.

Автоматическая сварка выполняется роботом-манипулятором, а
автосварка (выполняется автосварщиком или просто - слесарем дядей Васей)- это сварка при помощи обычного сварочного автомата (автотрансформатор + регулятор), который называется так потому, что он автоматически регулирует оптимальный режим тока.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 13:10:39 (GMT)
--------------------------------------------------

автоматическая сварка по-английски называется machine (automatic) welding

mk_lab
Ukraine
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16853

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Звучит очень логиччно. Жаль, до таких тонкостей со своими клиентами я не доходил. На machine (automatic) welding даю Русско-английский политехнический словарь (Около 90 000 терминов) Москва, "Русский язык", 1982
1 hr

disagree  Vladimir Lioukaikine: Конкретно здесь имеется в виду автоматическая или машинная сварка
4 hrs
  -> Мне бы Вашу уверенность. Я этого из контекста не вижу.

agree  Ol_Besh
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
машинная сварка


Explanation:
В опросном листе пытаются узнать о степени автоматизации предприятия, поскольку все остальные перечисленные процессы не предполагают мануального воздействия (особенно лазерная и точечная сварка), разве что нажатие на кнопку Вкл.

Так что это, безусловно, автоматическая машинная, или автоматизированная сварка.


To Vera:

"Auto Welding, Automatic Welding, по-моему, - это (полностью)автоматизированный процесс сварки".

(Полностью) согласен:-)


"Роботы почему-то относятся к Semi-Automatic....".

Полуавтоматические они потому, что выполняют только половину работы:-). Например, заваривают только корень, а заполнение делается вручную. Почему? Да неудобно бухты с проволокой менять каждый раз на другой диаметр. Обычно швы завариваются электродами 2-х или 3-х разных диаметров. Да и перенастройка займет много времени. Вот и варят они одним диаметром, пока катушка не кончится. Автоматы посложнее будут. У них и катушки, и настройки тока сами переключаются,в соответствии с программой. Только ломаются они у нас... Такие дела... Так что лучше роботизированная линия из нескольких полуавтоматов с разными настройками:-)

To mk_lab:

"автоматическая сварка по-английски называется machine (automatic) welding."

То, что она так называется по-английски - не суть важно. Auto переводится не только как "легковой автомобиль", но и как "станок-автомат". Даже сначала "автомат", а уж потом все остальное. Что и имеется в виду в анкете (см.выше). Так что про слесаря дядю Васю с его аппаратом стоит забыть, и обозвать это дело автоматической или машиннойсваркой, поскольку, как было справедливо замечено Вами же, "Автосварка и автоматическая сварка - это разные вещи."

Vladimir Lioukaikine
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 468

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  invguy: Точно.
19 hrs
  -> Спасибо. Судя по Вашему background Вы знаете это наверняка:-)

agree  huntr
1 day2 hrs
  -> Thank you Kristian

agree  Ol_Besh
6 days
  -> It's a bit confusing... There are at least 2 different opinions here but you seem to agree to all of them...:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search