05:41 May 12, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ttagir Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
planshet Explanation: 1) контактная площадка (ИС) 2) клавиатура; клавишная панель 3) планшет 4) набивать, заполнять (свободные места в блоке памяти незначащей информацией) I/O pads контактные площадки ввода-вывода N-key pad N-клавишная панель bonding pad контактная площадка contact pad контактная площадка cursor pad клавиатура управления курсором, курсорные клавиши editing pad клавиатура для редактирования padding набивка, заполнение (свободных мест в блоке памяти незначащей информацией), дополнение пробелами rabota w MIS + Lingvo 6 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
иконка Explanation: А почему бы не просто "иконка"? Снова-таки, почему бы не привести целиком предложение, в котором стоит затруднительное слово? Это намного облегчило бы задачу того, кто хотел бы помочь. Я, к примеру, просто не вижу связи между pad и yellow "sticky notes" icon. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
метка Explanation: Когда нам приходилось переводить точно такое же, мы пользовались термином "метка". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
планшет Explanation: Планшет - слово которое Вам нужно. Смотрите и остальные значения. pad 1) вспомогательная клавитура. * keypad. 2) (графический) планшет. * graphics pad. 3) дополнять. Заполнять поля запи- си, не содержащие полезной инфо- рмации, пустыми кодами (наприм- ер, пробелами) English-Russian dictionary at:www.desy.de/cgi-bin/engrus?English=pad&Encoding=1251 University professor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
окошко для желтый липучек (приклеек) Explanation: Попыьаюсь реанимировать смысл. При редактировании чего-то имеется возможность "приклеить" такую желтенькую бумажку с записочкой (их в офисах очень-таки даже много, приклеивают как бегунок, комментарий и т.д.). Так вот, мааленткий текстовый буфферик для внесения текста в эту мерзенькую желтенькую бумажонку можно оченоь даже точно назвать БЛОКНОТ ДЛЯ ЗАМЕТОК или БЛОК ДЛЯ ЗАМЕТОК или МЕСТО ДЛЯ ЗАМЕТОК и т.д. и т.п. Надеюсь, помогло:) ТСТагиров KSU Look, e.g., help for Word... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
иконка для создания заметок, клавиша (кнопка) для приклейки заметок Explanation: menu pad = меню-клавиатура, панель с клавишами меню (Lingvo 6.0) The Annotations toolbox will appear on the screen with more options if you select the Show Annotations Toolbox option from the Annotations menu. In the toolbox, you can right-click the sticky notes icon (Attach-a-Note) and click on Properties to change the background color or font size of the sticky note. Now click and drag your mouse over an area of the image to create a sticky note there and type the message you want to appear. You can also click the arrow icon in the toolbox to select annotations and delete them. http://www.smartcomputing.com/editorial/article.asp?article=... S U B M A R I N E . R U | Показать найденные слова назад MemStick - множество виртуальных наклеек на вашем рабочем столе Заметки создаются двойным кликом по иконке на таскбаре. http://www.submarine.ru/print.cfm?id=1629&Section=News Компьютерные Вести On-line. "Скажи, откуда ты взялась." | Показать найденные слова Обзор полезных утилит для Windows Заметки создаются двойным кликом по иконке в System Tray. http://www.kv.minsk.by/index2001171103.htm Palm: Обзоры устройств и ОС: Читалка: ЗООПАРК РУЧНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ | Показать найденные слова Карманные компьютеры, Ручные компьютеры, Описания, Обзоры, Статьи ... Нажатие на кнопку Блокнот или на иконку Блокнота в окне запуска приложений открывает виртуальную бумажку стикер на которой можно быстро написать ... http://www.handy.ru/read/review/palm_m100.html Hope it can help you. Best Regards, Serge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.