KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Diving is one way to level the playing field...

Russian translation: Состояние нейтральной плавучести ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:15 May 21, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Diving is one way to level the playing field...
Diving is one way to level the playing field. The neutrally buoyant enviroment creates weightlessness, a freedom he woouldn't be able to experience otherwise.
Please, ASAP!
slavist
Local time: 18:32
Russian translation:Состояние нейтральной плавучести ...
Explanation:
Плавание с аквалангом - один из способов уравнять условия игры. Состояние нейтральной плавучести создает иллюзию невесомости, дает свободу, которую иначе он не мог бы испытать.
Пояснения:
Если объект всплывает, говорят, что он обладает положительной плавучестью, если он тонет, то он обладает отрицательной плавучестью, если же он не тонет и не всплывает, он обладает нейтральной плавучестью

Sorry I failed to fill it correctly the first time
Selected response from:

NatSkvor
Russian Federation
Local time: 19:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naПодводное плавание – один из способов выйти на один уровень с игровой площадкой. Окружающая обстановAndry Ribka
naПодводное плавание – один из способов выйти на один уровень с игровой площадкой. Окружающая обстановAndry Ribka
naАкваланг создает равные условия...
Oleg Rudavin
naСостояние нейтральной плавучести ...
NatSkvor
naПлавание с аквалангом - один из способов уравнять условия игры. Состояние нейтральной плавучести со
NatSkvor


  

Answers


45 mins
Плавание с аквалангом - один из способов уравнять условия игры. Состояние нейтральной плавучести со


Explanation:
Если объект всплывает, говорят, что он обладает положительной плавучестью, если он тонет, то он обладает отрицательной плавучестью, если же он не тонет и не всплывает, он обладает нейтральной плавучестью



    PADI Open Water Diver Manual
NatSkvor
Russian Federation
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Состояние нейтральной плавучести ...


Explanation:
Плавание с аквалангом - один из способов уравнять условия игры. Состояние нейтральной плавучести создает иллюзию невесомости, дает свободу, которую иначе он не мог бы испытать.
Пояснения:
Если объект всплывает, говорят, что он обладает положительной плавучестью, если он тонет, то он обладает отрицательной плавучестью, если же он не тонет и не всплывает, он обладает нейтральной плавучестью

Sorry I failed to fill it correctly the first time


NatSkvor
Russian Federation
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Акваланг создает равные условия...


Explanation:
As far as I understand it the text deals with handicapped divers. Water environment helps those physically limited to move freely because "при нейтральной пловучести появляется невесомость, недостижимая (для спортсмена-инвалида) в других условиях".
Good luck!
Oleg


Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Подводное плавание – один из способов выйти на один уровень с игровой площадкой. Окружающая обстанов


Explanation:
Hope it'll help.

Andry Ribka
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Подводное плавание – один из способов выйти на один уровень с игровой площадкой. Окружающая обстанов


Explanation:
Подводное плавание – один из способов выйти на один уровень с игровой площадкой. Окружающая обстановка нейтральной плавучести создает чувство невесомости, чувство той свободы, которое в других обстоятельствах было бы не возможно испытать.

Andry Ribka
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search