ground-level engineering

Russian translation: базовые технологии

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ground-level engineering
Russian translation:базовые технологии
Entered by: boy

19:59 Dec 5, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ground-level engineering
This is no longer true. Growing ubiquity of broadband, improvements in VPN, network management, and QoS technology, as well as codec, DSP and other ground-level engineering have conspired both to improve perceived QoS over "iffy" network links, and to render more affordable network upgrades making these links less "iffy."
(The article is devoted to hosted IP PBX services.)
boy
Local time: 03:20
фундаментальные (базовые) технологии
Explanation:
Хочу обратить внимание на контекст.
DSP which stands for Digital Signal Processing = Цифровая Обработка Сигналов.
Думаю, что о "наземном оборудовании" здесь речь не идет. BTW: наземное оборудование в телекоммуникациях принято называть "terrestrial equipment".
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 03:20
Grading comment
Большое спасибо.
Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3инженерия базового уровня
Ol_Besh
4 +1фундаментальные (базовые) технологии
mk_lab
4 -1технологии наземной связи
Sergei Kramitch
3Основные технологические /инженерные элементы
Oleg Pashuk (X)
3 -1наземное оборудование
Girene


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
инженерия базового уровня


Explanation:
...и прочая инженерия базового/начального уровня...

Ol_Besh
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 6434

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorene Cornwell
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  aida_ist: или техника
12 hrs
  -> Да, спасибо!

agree  Cerera (X): Инженерия начального(низкого) уровня
1 day 12 hrs
  -> Более по-русски. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
технологии наземной связи


Explanation:
1)стандарты и статьи /радиочастотные и оптические цифровые релейные линии фиксированной наземной связи: эволюция и конкуренция

2)Система, использующая новейшие отечественные и зарубежные технологии спутниковой и наземной связи и навигации, позволит обеспечить региональные службы ...




    Reference: http://www.wireless.ru/wireless/477/wrl_allcomments?PRINT_VI...
    Reference: http://www.extech.ru/php/vistavki/proj.php?kodproekta=213&i=...
Sergei Kramitch
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oleg Sollogub: "наземность" тут не при чем
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
наземное оборудование


Explanation:
... наземное оборудование систем глобальной
персональной спутниковой связи;. ...
www.smi-audit.ru/sert/law/L0044/ar01s01.html

... терминал линии передачи данных;. вспомогательное
наземное оборудование. ...
www.khai.edu/rus/niipfm/complex-uav-ru.htm



Girene
Kazakhstan
Local time: 05:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oleg Sollogub: "наземность" тут не при чем
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
фундаментальные (базовые) технологии


Explanation:
Хочу обратить внимание на контекст.
DSP which stands for Digital Signal Processing = Цифровая Обработка Сигналов.
Думаю, что о "наземном оборудовании" здесь речь не идет. BTW: наземное оборудование в телекоммуникациях принято называть "terrestrial equipment".


mk_lab
Ukraine
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 22700
Grading comment
Большое спасибо.
Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Sollogub: Именно базовые технологии.
2 days 50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Основные технологические /инженерные элементы


Explanation:
?

Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search