KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

taken other

Russian translation: предприняли иные, промежуточные шаги в этом направлении

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:have taken other, intermediate steps in that direction
Russian translation:предприняли иные, промежуточные шаги в этом направлении
Entered by: boy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:08 Dec 10, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: taken other
But we can now add some new, positive market drivers to these cases. Most of these positive developments have to do with IP telephony, and the robust feature enhancements, convergent-T1 cost savings, and self-administration capabilities it brings to the table. We can also report that while many of the IP Centrex hosts and BLECS we\'ve profiled in the past have gone to dot-com heaven, long-standing survivors persist and new entrants have grown the market. RBOCs have gotten into the IP Centrex game (often through a wholesale arrangement with said survivors), or taken other, intermediate steps in that direction.
boy
Local time: 02:21
или предприняли иные (другие) шаги в этом направлении в качестве временной меры.
Explanation:
Дословно: ... или предприняли иные, промежуточные шаги в этом направлении
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:21
Grading comment
Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4или предприняли иные (другие) шаги в этом направлении в качестве временной меры.
Vladimir Pochinov


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
или предприняли иные (другие) шаги в этом направлении в качестве временной меры.


Explanation:
Дословно: ... или предприняли иные, промежуточные шаги в этом направлении

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Большое спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugene V
3 mins

agree  nrabate
1 hr

agree  Ol_Besh
2 hrs

agree  David Lavie
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search