KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Character and Time Effective data

Russian translation: символьные данные и данные временных зависимостей (кусочно-постоянные функции времени)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Character and Time Effective data
Russian translation:символьные данные и данные временных зависимостей (кусочно-постоянные функции времени)
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Dec 16, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / data management software
English term or phrase: Character and Time Effective data
Update Data tab allows you to modify Character and Time Effective data that is displayed in Data List format. Depending on the type of data, the procedure for modifying data may vary slightly.

Ни до, ни после нет объяснения, что такое "Character and Time Effective data"
Я не уверена, что правильно понимаю смысл.
Речь идет об одной из вкладок (tab) на экране.
xxxVera Fluhr
Local time: 18:41
см ниже
Explanation:
вкладка позволяет изменять информацию о представлении/ представление данных (формат текста и времени)в списке форматов (представления ) данных

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 09:43:47 (GMT)
--------------------------------------------------

в этой вкладке изменяем представление текста и времени, которые будут показываться на другой вкладке в списке имеющихся вариантов представления данных (текстовых и/или числовых)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:13:12 (GMT)
--------------------------------------------------

2 ingeniero

отталкиваясь от : Effective - 1. [a] producing or capable of producing an intended result or having a striking effect.

На мой взгляд здесь effective действует/применяется к группе of characters and time. достигается определенное изменение текста (буквенных знаков, иероглифов и тд) и отображения времени.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 22:28:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

мой вопрос вызван тем что при работе любой программы есть какой то алгоритм попадания в любое окно после того как была подана первая команда \"запустить приложение\" и вторая команда \"открыть файл\". Само окно с вкладкой не берется ниоткуда, оно появляется в результате каких-то действий с меню и командами программы. Если такое окно - результат работы с меню обработки основных данных - толкование одно, если мы в него попадаем через меню настроек программы - перевод другой. Поскольку весь текст руководства программы у вас - я и задаю эти вопросы.

Ещё одно замечание - прошу вас не переводите маскированное/маскированная - это будет непонятно программистам, отфильтрованная таблица вот к чему я как пользователь привык. Мне кажется другие юзеры слово маскированный воспримут также (если не будет побробного толкования что это означает)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 22:30:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо за очки котрые тут действительно как бы не заработаны :-) и без них было интересно поголоволомиться
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 19:41
Grading comment
Дорогие коллеги
Я понимаю, что Вы никак не могли догадаться до такого перевода. Я даже не понимаю, как я до него догадалась. Интуиция просто. Но когда додумалась, то переспросила у клиента, и он сказал - Да. Это их внутренний термин, и его нет в каких словарях. Вместо time-dependent они пишут time-effective.
Ох, в этой документации это не единственный случай, приходится иногда догадываться...
Извините, что задала Вам непосильную задачку.
Очки отдаю Сергею, они не делятся, но спасибо также и Владимиру, и всем, кто ставил Peer grades.
СПАСИБО ВСЕМ!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1см ниже
Sergei Tumanov
3характер/тип (данных) и время вступления в силу
Vladimir Pochinov


Discussion entries: 5





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см ниже


Explanation:
вкладка позволяет изменять информацию о представлении/ представление данных (формат текста и времени)в списке форматов (представления ) данных

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 09:43:47 (GMT)
--------------------------------------------------

в этой вкладке изменяем представление текста и времени, которые будут показываться на другой вкладке в списке имеющихся вариантов представления данных (текстовых и/или числовых)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:13:12 (GMT)
--------------------------------------------------

2 ingeniero

отталкиваясь от : Effective - 1. [a] producing or capable of producing an intended result or having a striking effect.

На мой взгляд здесь effective действует/применяется к группе of characters and time. достигается определенное изменение текста (буквенных знаков, иероглифов и тд) и отображения времени.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 22:28:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

мой вопрос вызван тем что при работе любой программы есть какой то алгоритм попадания в любое окно после того как была подана первая команда \"запустить приложение\" и вторая команда \"открыть файл\". Само окно с вкладкой не берется ниоткуда, оно появляется в результате каких-то действий с меню и командами программы. Если такое окно - результат работы с меню обработки основных данных - толкование одно, если мы в него попадаем через меню настроек программы - перевод другой. Поскольку весь текст руководства программы у вас - я и задаю эти вопросы.

Ещё одно замечание - прошу вас не переводите маскированное/маскированная - это будет непонятно программистам, отфильтрованная таблица вот к чему я как пользователь привык. Мне кажется другие юзеры слово маскированный воспримут также (если не будет побробного толкования что это означает)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 22:30:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо за очки котрые тут действительно как бы не заработаны :-) и без них было интересно поголоволомиться

Sergei Tumanov
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1511
Grading comment
Дорогие коллеги
Я понимаю, что Вы никак не могли догадаться до такого перевода. Я даже не понимаю, как я до него догадалась. Интуиция просто. Но когда додумалась, то переспросила у клиента, и он сказал - Да. Это их внутренний термин, и его нет в каких словарях. Вместо time-dependent они пишут time-effective.
Ох, в этой документации это не единственный случай, приходится иногда догадываться...
Извините, что задала Вам непосильную задачку.
Очки отдаю Сергею, они не делятся, но спасибо также и Владимиру, и всем, кто ставил Peer grades.
СПАСИБО ВСЕМ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ingeniero: Не уверен, что "Time Effective" относится к формату представления времени. Возможно речь идет о времени актуальности данных (???).
1 hr
  -> если попадем в окно через меню работы с данными то очень может быть, если через tools-то наверняка касается форматов представления

agree  Maria Dobrianskaya: может быть, речь идет об изменении текущего формата представления (отображения) текста (шрифт)/времени?
6 hrs
  -> очень может быть
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
character and time effective data
характер/тип (данных) и время вступления в силу


Explanation:
Вера, не уверен, что мой вариант верен, но я понимаю это так. На данной закладке можно указывать характер/тип (напр. данных) и указывать, с какого времени эти данные действительны (или, наоборот, до какого времени они действительны).

Без дополнительной информации ничего больше предположить не могу.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search