KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Dialogic-powered call-control

Russian translation: использование систем компании Dialogic для управления (телефонными) вызовами

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dialogic-powered call-control
Russian translation:использование систем компании Dialogic для управления (телефонными) вызовами
Entered by: boy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Dec 16, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Dialogic-powered call-control
VirtualPBX (San Jose, CA - 415-221-6600, http://www.virtualpbx.com/), is not an IP Centrex offering. Its hosting platform harkens back to the still very-much-with-us days of Dialogic-powered call-control and IVR. But this market has been spiffed in recent years with web-based controls and configuration, enhancing utility and perhaps extending its viability as a successful competitor to IP-centric solutions.
boy
Local time: 04:00
использования систем компании Dialogic для управления (телефонными) вызовами
Explanation:
... Компания Cisco Systems сообщила о том, что в ближайшее время она выпустит ПО управления телефонными вызовами. ...
www.quorus.ru/news/general/260399_03.htm
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 03:00
Grading comment

Большое спасибо.
Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3использования систем компании Dialogic для управления (телефонными) вызовами
Vladimir Pochinov
4 +1см. ниже
Eugene V


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dialogic-powered call-control
см. ниже


Explanation:
Это название компании, уже не существующий. Её оборудованием продолжают пользоваться.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-16 17:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

В смысле, Dialogic - название.
А как по-русски обычно \"powered\" переводят? Ну, типа, powered by Linux или powered by Apache? Здесь, возможно, оно вообще не обязательно - \"call-control и IVR от Dialogic\"


    Reference: http://www.intel.com/network/csp/trans/dialogic.htm
Eugene V
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: ...он назвал себя Евгением, чтобы мы все подумали, что он не Евгений; но мы же знаем, что он таки да Евгений, зачем же он нас путает?
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dialogic-powered call-control
использования систем компании Dialogic для управления (телефонными) вызовами


Explanation:
... Компания Cisco Systems сообщила о том, что в ближайшее время она выпустит ПО управления телефонными вызовами. ...
www.quorus.ru/news/general/260399_03.htm

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 03:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment

Большое спасибо.
Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugene V: а я чё сказал? :) ||| добавленно к первоначальному комментарию: Владимир, я уехал в таком возрасте, что Евгением меня называли, разве что, некоторые учителя в школе, да и то, издеваясь :)
7 mins
  -> Евгений, Вы сказали всё про Dialogic. Я еще попробовал перевести указанное в заголовке словосочетание... :-)

agree  Ol_Besh
31 mins
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Lioukaikine
2 hrs
  -> Спасибо, Владимир!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search