KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

underflow

Russian translation: нижний слив гидроциклона

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Dec 22, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: underflow
Caking of this type, in particular at the underflow of the centrifugal-force deposition means, cannot always be prevented altogether, and consequently suitable measures have to be taken in the event of caking occurring, with the subsequent adverse effect on operation.
Alexander Onishko
Local time: 23:40
Russian translation:нижний слив гидроциклона
Explanation:
По контексту, можно заключить что речь идет о сортирвке или осаждении какого насыпного материала аппаратом использующем центробежную силу. Разновидностью таких апаратов является гидроциклон (cyclone or hydrocyclone)который используется для классификации измельченной руды. Они имеют overflow и underflow или верхний и нижний слив. Крупные частицы измельченного материала осаждаются и обратно подаются через underflow в мельницу, а мелкие через overflow на дальнейшую переработку.
Selected response from:

M. R. Rahimi
Local time: 02:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5нижний слив гидроциклонаM. R. Rahimi
41. подрусловый поток или 2. нижний сход с сита
Levan Namoradze


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. подрусловый поток или 2. нижний сход с сита


Explanation:
только мнение...

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in pair: 770
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
нижний слив гидроциклона


Explanation:
По контексту, можно заключить что речь идет о сортирвке или осаждении какого насыпного материала аппаратом использующем центробежную силу. Разновидностью таких апаратов является гидроциклон (cyclone or hydrocyclone)который используется для классификации измельченной руды. Они имеют overflow и underflow или верхний и нижний слив. Крупные частицы измельченного материала осаждаются и обратно подаются через underflow в мельницу, а мелкие через overflow на дальнейшую переработку.

M. R. Rahimi
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in TajikTajik, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search