KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

gentle purging flow

Russian translation: Честно говоря не очень красиво написано - наверно английский мануал написанный на немецкой фирме но

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Dec 23, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gentle purging flow
. This ball valve can be designed for low temperatures by having a gentle purging flow and generally functions without faults.
Alexander Onishko
Local time: 10:32
Russian translation:Честно говоря не очень красиво написано - наверно английский мануал написанный на немецкой фирме но
Explanation:
вот что это в действительности:
Данный шаровик может быть установлен на случай низких температур для продувки слабым потоком (газа или прокачки слабым потоком жидкости) и обычно работает без проблем.
Purging flow - поток ЧИСТОГО газа (жидкости) для продувки,очистки чего либо.
Selected response from:

mikhailo
Local time: 11:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Честно говоря не очень красиво написано - наверно английский мануал написанный на немецкой фирме ноmikhailo
4ламинарный потокCherepanov
5 -1постоянная циркуляция
Evgeny Elshov


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
постоянная циркуляция


Explanation:
Этот поплавковый (шариковый) клапан рассчитан на использование при низких температурах за счет постоянной циркуляции жидкости и обычно работает бесперебойно. (при постоянной циркуляции жидкость не замерзает)

Evgeny Elshov
Russian Federation
Local time: 11:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  mikhailo: Почему повлавковый когда речь идет об обыкновенном шаровике, почему рассчитан -когда может быть запроектирован, почему жидкость когда речь идет о потоке.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Честно говоря не очень красиво написано - наверно английский мануал написанный на немецкой фирме но


Explanation:
вот что это в действительности:
Данный шаровик может быть установлен на случай низких температур для продувки слабым потоком (газа или прокачки слабым потоком жидкости) и обычно работает без проблем.
Purging flow - поток ЧИСТОГО газа (жидкости) для продувки,очистки чего либо.

mikhailo
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in pair: 796

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp: seems most likely so far
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ламинарный поток


Explanation:
не турбулентный, без завихрений (см. курс гидравлики)


    Reference: http://ultrasound.net.ua/angiology/1/1_2.htm
Cherepanov
Ukraine
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2566
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search