KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

dwell speed

Russian translation: -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dwell speed
Russian translation:-
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Dec 25, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dwell speed
Software, обслуживающий стан холодной прокатки. Контекст:

The autostop algorithm looks at mill speed, the entry wrap counter, and entry nominal thickness to calculate the optimum location to start mill motor deceleration. To have good repeatability on autostops we utilize multiple dwell speeds during deceleration to slow the mill. These dwell speeds when plotted against time resemble a "staircase" effect.

Спасибо!
Natalie
Poland
Local time: 08:46
см ниже
Explanation:
мне в голову приходит только "скорости останова/остановки" перед тем как стан останавливается for dwelling/приходит в состояние покоя.

Гашение скорости происходит ступенчато, и если посмотреть по временному графику все это напоминает лесенкую
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 09:46
Grading comment
Исхитрилась и написала "ступенчатый сброс скорости" :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4скорость, (все еще) допускающая управление
Nurlan Mukhambetrakhimov
3 +1скорость вращения, при которой выполняется остановка двигателя (с выдержкой времени)
Vladimir Pochinov
3 +1см ниже
Sergei Tumanov
2 +2промежуточные скоростные режимы
danya


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
промежуточные скоростные режимы


Explanation:
или промежуточные скорости


danya
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: Да, конечно, потому и staircase effect на временном графике
5 mins

agree  mk_lab: просто "несколько (дискретных) промежуточных скоростей"
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см ниже


Explanation:
мне в голову приходит только "скорости останова/остановки" перед тем как стан останавливается for dwelling/приходит в состояние покоя.

Гашение скорости происходит ступенчато, и если посмотреть по временному графику все это напоминает лесенкую

Sergei Tumanov
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1511
Grading comment
Исхитрилась и написала "ступенчатый сброс скорости" :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: Очень сильно кажется, что так оно и есть.
26 mins
  -> tks
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
скорость вращения, при которой выполняется остановка двигателя (с выдержкой времени)


Explanation:
Нашел ссылки на Dwell Feature, которая позволяет задавать параметры Dwell Time (время выдержки) и Dwell Speed (см. выше).

www.bostongear.com/pdf/spec_sheets/ADX_spec_sheet.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-12-25 19:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Насколько я понял, разработчики пробовали задавать различную скорость вращения (т.е. число оборотов), при которой должна происходить остановка двигателя, с целью выбора оптимального значения для функции автостопа.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-12-25 19:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

Или прав Сергей Туманов, и речь идет о ступенчатой (поэтапной) остановке двигателя. Наталья, документация у тебя под рукой, так что тебе виднее... :-)))

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yben
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3749 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
скорость, (все еще) допускающая управление


Explanation:
Min. dwell speed CT 10.600 rpm - Минимальная скорость, допускающая управление турбиной CT: 10.600 об/мин

--------------------------------------------------
Note added at 3749 days (2014-04-01 10:03:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Starter motor disengaged 9.600 rpm - Привод пускателя отсоединяется при 9.600 об/мин

Nurlan Mukhambetrakhimov
Kazakhstan
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search