KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Qualifying products

Russian translation: товары, на которые распространяются эти условия/скидка/...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Qualifying products
Russian translation:товары, на которые распространяются эти условия/скидка/...
Entered by: Eugene V
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Jan 27, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Qualifying products
Qualifying products must be purchased directly from an authorized distributer
Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 20:27
попадающие под (это определение/скидку/программу/и т.д.) товары/предметы/детали/продукция...
Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2004-01-27 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

товары, на которые распространяются эти условия/скидка/...
Selected response from:

Eugene V
Grading comment
Огромное спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3попадающие под (это определение/скидку/программу/и т.д.) товары/предметы/детали/продукция...
Eugene V
4 +1избранные/ отобранные/ подобранные продукты
Сергей Лузан
4продукты соответствующие (данным) условиям/требованиям
Mikhail Shchur
4 -1продукты (товары) для проведения экспертизы
Alexander Onishko
3 -1Контрольные продукты
Levan Namoradze


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Контрольные продукты


Explanation:
т.е. образцы (может быть).

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in pair: 770

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eugene V: Леван, вы уж извините, но снова ерунду сморозили.
8 mins
  -> Шалом Юджин. Может и ерунду, но вы все-таки хам. Жаль...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
продукты (товары) для проведения экспертизы


Explanation:
бывает проводится например министерством здравоохранения экспертиза, что такой-то продукт (товар) не вреден для здоровья а наоборот, полезен :)

Alexander Onishko
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eugene V: очень оригинально, жаль что неправильно
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
избранные/ отобранные/ подобранные продукты


Explanation:
если Вы хотите попробовать одним словом. Удачи, Myron Netchypor!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev: отобранные
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
продукты соответствующие (данным) условиям/требованиям


Explanation:
Мне кажется, что здесь речь идет от пригодности продуктов (товаров) к гарантийному ремонту, обмену или какой-то еще сервисной/маркетинговой программе

Mikhail Shchur
Russian Federation
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
qualifying products
попадающие под (это определение/скидку/программу/и т.д.) товары/предметы/детали/продукция...


Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2004-01-27 20:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

товары, на которые распространяются эти условия/скидка/...

Eugene V
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 148
Grading comment
Огромное спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yben
3 hrs

agree  Ol_Besh
3 hrs

agree  Nikita Kobrin
9 hrs

neutral  Nikolai Muraviev: уж тогда "подпадающие", а не "попадающие"
14 hrs
  -> это на каком языке???
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search