KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

cage ladder

Russian translation: лестница с ограждением

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cage ladder
Russian translation:лестница с ограждением
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Sep 4, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: cage ladder
Stairways shall be provided as the primary means of access to those areas which require plant personnel to be normally or intermittently present during plant operation on a routine basis. Cage ladders shall only be provided as the primary means of access to those areas where routine access by personnel is not required or for emergency escape purposes.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 20:48
лестница с ограждением
Explanation:
Если судить по картинке с сайта http://www.okeeffes.com/ladder530.html ,то cage ladder представляет собой вертикальную стационарную металлическую лестницу, на которой, начиная с некоторой высоты, установлено решетчатое ограждение (выглядит так же, как лестница на строительном подъемном кране). На русских сайтах сочетание "лестница с ограждением" встречается неоднократно:
Лестница с ограждением.
Металлоконструкции "подвесного" кабинета (над лестницей) с ограждением.
http://www.sssr.co.ru/ )
Ограждения для лестниц
Стальные ограждения для лестниц - эти ограждения не просто выполняют свою прямую функцию,
http://www.sadkoroskor.ru/page.shtml?interior
Возможно, конечно, что существует и какой-то стандартный русский термин для таких лестниц.
Selected response from:

michnick
Local time: 20:48
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1лестница с ограждениемmichnick
naЭвакуационная лестница_Alena
naлестничная подъемная клеть
Natasha Stoyanova


  

Answers


3 hrs peer agreement (net): +1
лестница с ограждением


Explanation:
Если судить по картинке с сайта http://www.okeeffes.com/ladder530.html ,то cage ladder представляет собой вертикальную стационарную металлическую лестницу, на которой, начиная с некоторой высоты, установлено решетчатое ограждение (выглядит так же, как лестница на строительном подъемном кране). На русских сайтах сочетание "лестница с ограждением" встречается неоднократно:
Лестница с ограждением.
Металлоконструкции "подвесного" кабинета (над лестницей) с ограждением.
http://www.sssr.co.ru/ )
Ограждения для лестниц
Стальные ограждения для лестниц - эти ограждения не просто выполняют свою прямую функцию,
http://www.sadkoroskor.ru/page.shtml?interior
Возможно, конечно, что существует и какой-то стандартный русский термин для таких лестниц.


michnick
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 74
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: По-моему, это лучший вариант, других вообще не видно.
19 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
лестничная подъемная клеть


Explanation:
Т.е. клеть или платформа подъемная, т.к. cage also means лифт.

Справки: Англо-русский политехнический словарь Чернухина, 4-ое издание.

Natasha Stoyanova
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Эвакуационная лестница


Explanation:
Perevodchik - eto moya vtoraya professyia, a pervaya kak raz arhitektor. Kak arhitektor mogu skazat' chto v liubom obschestvennom zdanii dolzhny byt' kak minimum dve lestnishnye kletki. Odna prednaznachena dlia postoyannogo ispol'zovaniya (routine access), a vtoraya - tak nazyvaemaya "evakuastionnaya", kak raz dlia "emergency escape purposes". Sudia po textu, "cage ladder" kak raz y yavliaetsia evakuatsionnoy lestnitsey. Vozmozhno eto kakoy-to tip listnitsy, kotoraya ispol'zuetsia v kachestve evakuatsionnoy. Esli Vy perevodite text o "cage ladder", bylo by neploho esli by Vy predostavili bolee konkretnoe ee opisanie, ya veroyatno smogla by dat' Vam bolee tochniy otvet. Esli zhe etot termin vstrechaetsia vsego odin raz, vy vpolne mozhete perevesti ego kak "evakuatsionnaya lestnitsa", oshibkoy eto ne budet.
Nadeyus', chto moy otvet pomog Vam razobrat'sia!
Udachi!


    Arhitekturniy termin, lichniy opyt arhitektora
_Alena
Ukraine
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search