KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

stick built

Russian translation: без предварительной сборки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stick built
Russian translation:без предварительной сборки
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Sep 4, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stick built
MODULAR DESIGN & CONSTRUCTION PRACTISES
Based on the outcome of the study ‘Modular Design and Construction Approach', it was decided to follow the modular design and construction approach for the Project to a great extent, as this provides the best opportunity for further cost optimisation and will reduce the risk of schedule extension. Modular construction requires a lower on-site manpower establishment, fewer supporting facilities and less infrastructure such as construction camp, recreational facilities etc.

The stick built execution will be maintained for specific parts of the Project.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 22:02
см.ниже
Explanation:
Отдельные части проекта будут строиться традиционным (без предварительной сборки)способом на месте.

stick-built по смыслу противополжен modular-built, т.е. без предварительной сборки

Stick built - A house built without prefabricated parts. Also called conventional building
http://www.dulley.com/gloss/st.htm
Most people mean "site built" when they use the expression "stick built". Modular homes are built with the same sticks that site builders use and with the same methods and regulations. A site built home is assembled on site from start to finish. But site-built homes also employ modular construction methods. Most people accept that doors, windows, roof trusses, and cabinetry, for example, should be built off-site under shop conditions to achieve better quality levels. Makes you wonder why those same people have a hard time understanding that the whole house can be built better off-site and installed where needed.
http://www.homesbuilttoappreciate.com/glossary.htm
Selected response from:

Vanda
New Zealand
Local time: 08:02
Grading comment
Excellent! Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naсм.ниже
Vanda
naтиповой
Vladislav Madan


  

Answers


2 hrs
типовой


Explanation:
I would translate the last sentence like this:
"Часть проекта будет осуществляться по типовому стандарту".

Stick built in the given case means standard, ordinary, typical, conventional.
Hope it helpped.


    English-Russian Oxford Comprehensive Technical Dictionary
Vladislav Madan
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
см.ниже


Explanation:
Отдельные части проекта будут строиться традиционным (без предварительной сборки)способом на месте.

stick-built по смыслу противополжен modular-built, т.е. без предварительной сборки

Stick built - A house built without prefabricated parts. Also called conventional building
http://www.dulley.com/gloss/st.htm
Most people mean "site built" when they use the expression "stick built". Modular homes are built with the same sticks that site builders use and with the same methods and regulations. A site built home is assembled on site from start to finish. But site-built homes also employ modular construction methods. Most people accept that doors, windows, roof trusses, and cabinetry, for example, should be built off-site under shop conditions to achieve better quality levels. Makes you wonder why those same people have a hard time understanding that the whole house can be built better off-site and installed where needed.
http://www.homesbuilttoappreciate.com/glossary.htm

Vanda
New Zealand
Local time: 08:02
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726
Grading comment
Excellent! Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search