KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Schedule dimension /Unit dimension

Russian translation: >>

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:04 Dec 7, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Schedule dimension /Unit dimension
The Large Test application includes: 5 custom dimensions; 1606 unique lines in Schedule dimension; 9964 members in Unit dimension; total database size of about 24GB. The detailed machine configurations are:
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:23
Russian translation:>>
Explanation:
dimension - это должно было бы означать размерность массива (данных - в этом случае). Но судя по вольности изложения, это, скорее всего, раздел БД.
Schedule и Unit - это, как я понимаю, названия, данные автором разделам БД и их вам следует определить самому, смотря к чему эта база относится. Например, если здесть моделируется управление производством или проект - возможно, их можно назвать "Плановые данные" и "Компоненты и устройства".
Selected response from:

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 19:23
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1>>
Victor Sidelnikov


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schedule dimension /unit dimension
>>


Explanation:
dimension - это должно было бы означать размерность массива (данных - в этом случае). Но судя по вольности изложения, это, скорее всего, раздел БД.
Schedule и Unit - это, как я понимаю, названия, данные автором разделам БД и их вам следует определить самому, смотря к чему эта база относится. Например, если здесть моделируется управление производством или проект - возможно, их можно назвать "Плановые данные" и "Компоненты и устройства".

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5819
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search