17:15 Apr 8, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering / robot programming / cross connections | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Elo Germany Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | исполнительный & |
| ||
3 | механизм срабатывания |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
механизм срабатывания Explanation: Зависит, конечно и от отрасли. В атомной энергетике, скажив встречается. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
исполнительный & Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-04-08 17:20:22 GMT) -------------------------------------------------- испольнительный механизм -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-04-08 17:21:41 GMT) -------------------------------------------------- испольнительный механизм -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-04-08 17:22:05 GMT) -------------------------------------------------- исполнительный извните -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-04-08 17:26:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.limitorque.com/products/index.asp http://www.kanvit.com/el_privods_limi1.htm -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 21 mins (2005-04-08 22:37:28 GMT) -------------------------------------------------- http://www.limitorque.com/products/mx/index.asp -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 35 mins (2005-04-09 13:51:24 GMT) -------------------------------------------------- Извините Виталий, я невнимательно прочитала весь кусок текста и не сразу поняла, что вы имели в виду по поводу actor. Не знаю может быть и перепутали, потому что в этом контектсте исполнительный механизм - то, что называется \"не пришей кобыле хвост\". Не в тему. Мой первый ответ - реакция на термин actuator. Это об агентах, на всякий http://embedded.eecs.berkeley.edu/concurrency/lectures/Lee03... |
| |
Grading comment
| ||