08:55 Jul 8, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / 3DPlay | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vadim Pogulyaev Thailand Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
режим функционирования в обход основного режима Explanation: возможно, "резервный режим функционирования в обход основного режима", который может активизироваться программным или аппаратным образом. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
резервная система Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Скорее всего ваше устройство - In-band, т.е. находится на пути передачи данных. Если с устройством происходит что-то не то, в эфир идет всякая фигня или вообще ничего, поэтому необходима возможность пустить данные в обход устройства. В вашем случае это что-то вроде механического обхода, программного обхода и обхода путем переключения видеосигнала |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
22 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|