KudoZ home » English to Russian » Telecom(munications)

...blog domain

Russian translation: trunking domain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:27 Aug 27, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Сеть WLL
English term or phrase: ...blog domain
Имеется рисунок, изображающий место платформы iManager M2000 от компании Huawei в сети WLL. Платформа, соответственно, вверху, а ниже - сеть доступа и базовая сеть. В базовой сети - три домена - коммутации каналов, коммутации пакетов и третий, в который входят TSC (Trunk Switching Center), GLMS (Group List Management server) и IGWB (iGateway Bill) . Качество рисунка плохое, не разобрать что написано. Второе слово, естсественно, domain. А в первом - 8 букв, возможно, есть пробел после первых трех. Первая - T, вторая - похоже на r, четыре последние - blog. То есть так:
Tr? ?blog
Может, Trioblog domain? Если так, то как это по-русски?
Konstantin Chernoukhov
Russian Federation
Local time: 12:07
Russian translation:trunking domain
Explanation:
см. выше
Selected response from:

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 12:07
Grading comment
Спасибо, Вадим!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4trunking domainVadim Poguliaev
1Сокращение?
Alexander Ryshow


Discussion entries: 14





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Сокращение?


Explanation:
А не может это быть сокращение? Например:

trid. для trident или
trib. для tribe или
tria. для triangle?

Там точно 4 буквы?

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Перед blog - четыре буквы и, возможно, пробел после третьей из них. Точек не заметно. Вряд ли сокращение - места хватает, на других рисунках, а их прилично, скоращений нет, есть только аббревиатуры.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trunking domain


Explanation:
см. выше

Vadim Poguliaev
Russian Federation
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 774
Grading comment
Спасибо, Вадим!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search