GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Mar 30, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirill Semenov Ukraine Local time: 19:52 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. Explanation: Оно (он) используется прежде всего для отправки (передачи) сведений, касающихся задания (миссии, боевой задачи?), то есть быстрого отклика на... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Это специально используется, чтобы срочно послать необходимую информацию... Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
это специально используется для отсылки информации по задаче, что является быстрым ответом Explanation: по каналу обратной связи. Удачи, Evgeniy Filimonov! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
используется для передачи информации о ... в качестве быстрого ответа на запрос канала Explanation: обратной связи трудно без контекста разобраться о какой инфо речь |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.