KudoZ home » English to Russian » Telecom(munications)

Dot-Point-Asterisk-Star

Russian translation: точка-звездочка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dot-Point-Asterisk-Star
Russian translation:точка-звездочка
Entered by: Igor Blinov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:36 Dec 9, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / корпоративная АТС
English term or phrase: Dot-Point-Asterisk-Star
Dot
Point
Asterisk
Star

как развести эти понятия

это строки интерфейса корпоративной АТС
вопрос в правильном переводе сабжа

Спасибо.
Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 09:55
точка-звездочка
Explanation:
Это синонимы. Можно сюда ещё добавить hash и pound. (#).

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2010-12-09 07:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

# = решётка
Selected response from:

Dmitry Meshkov
Russian Federation
Local time: 09:55
Grading comment
Спасибо всем. Не стал дифференцировать, поскольку думаю, на клаве это выглядит одинаково.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Мой вариант
Igor Savenkov
5точка-звездочкаDmitry Meshkov


Discussion entries: 24





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dot-point-asterisk-star
точка-звездочка


Explanation:
Это синонимы. Можно сюда ещё добавить hash и pound. (#).

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2010-12-09 07:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

# = решётка

Dmitry Meshkov
Russian Federation
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Спасибо всем. Не стал дифференцировать, поскольку думаю, на клаве это выглядит одинаково.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sas_proz: А вы вопрос-то прочли?
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dot-point-asterisk-star
Мой вариант


Explanation:
Asterisk - "астериск" (пятиконечная звезда)
Star - "звездочка" (шестиконечная звезда)
@ - "собачка"
character - "буква"
symbol - "символ" (в состав символов входят буквы, цифры, знаки и специальные символы)



Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 488

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sanych_Msk: Потрачено было немало труда ...
40 mins
  -> Спасибо

agree  Oleg Delendyk
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search