KudoZ home » English to Russian » Textiles / Clothing / Fashion

for a single stitchout

Russian translation: одиночное прострачивание

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Nov 25, 2013
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Оцифровка изображений для машинной вышивки
English term or phrase: for a single stitchout
for a single stitchout - ?

Warning. If you want the selected objects to sew out in separate hoopings, make sure they are grouped before proceeding. Otherwise, they will be color-optimized for a single stitchout - i.e. color block by color block.
Andrey Lomakin
Russian Federation
Local time: 17:03
Russian translation:одиночное прострачивание
Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=stitch-out

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2013-11-25 09:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, для одиночного прострачивания - for a single stitchout.
Selected response from:

Roman
Ukraine
Local time: 17:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2одиночное прострачивание
Roman


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
одиночное прострачивание


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=stitch-out

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2013-11-25 09:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее, для одиночного прострачивания - for a single stitchout.

Roman
Ukraine
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko
5 mins

agree  Dilshod Madolimov
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search