GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:20 Feb 21, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Savenkov Russian Federation Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Справочник |
| ||
3 | “В помощь делегату” |
| ||
3 -1 | доска объявлений для делегатов |
|
Справочник Explanation: Справочник для участников |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): -1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|