helpdesk

Russian translation: Справочник

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:helpdesk
Russian translation:Справочник
Entered by: Igor Savenkov

14:20 Feb 21, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: helpdesk
I am translating a conference manual which will be sent out to its participants and the title of the manual is "Delegates' Helpdesk"
LILY PALMER
United Kingdom
Local time: 10:55
Справочник
Explanation:
Справочник для участников
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 12:55
Grading comment
I like this, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Справочник
Igor Savenkov
3“В помощь делегату”
Andrew Vdovin
3 -1доска объявлений для делегатов
Gavrilova Tatiana


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Справочник


Explanation:
Справочник для участников

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48
Grading comment
I like this, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Kiselev
51 mins

agree  Alexandra Tussing
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
доска объявлений для делегатов


Explanation:
"доска помощи", конечно было бы точнее :)

Gavrilova Tatiana
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Denis Kiselev: conference manual - это никак не "доска объявлений"
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
“В помощь делегату”


Explanation:
вспомогательное пособие для делегатов


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-21 15:47:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Екалэмэнэ, опоздал!

Andrew Vdovin
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search