KudoZ home » English to Russian » Tourism & Travel

breakfast spreads

Russian translation: завтраки (шведский стол)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakfast spreads
Russian translation:завтраки (шведский стол)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Aug 25, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-08-29 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: breakfast spreads
Коллеги, не могу по-русски правильно выразить мысль, прошу помощи.
Речь идет об описании отеля.

Guests also enjoy complimentary breakfast spreads
kolkovsky
Russian Federation
Local time: 03:02
завтраки (шведский стол)
Explanation:
Spread означает не только намазываемую на хлеб еду, но и стол, накрытый для нескольких человек (т.е. еда дается не порционно). Думаю, маловероятно, что заведение будет активно использовать в рекламе именно намазки.

Вот посмотрите такое определение из словаря:

A copious meal; a feast (ссылка на источник ниже),
еще одна ссылка - результат поиска "hotel + breakfast spread". Если походите по ссылкам, увидите, что речь не только о намазываемых вещах.
Selected response from:

e. usilova
Grading comment
благодарствую
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5завтраки (шведский стол)e. usilova
3 +2спреды (пасты, паштеты) к завтраку
Gaskell
3намазки на хлеб
erika rubinstein


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
спреды (пасты, паштеты) к завтраку


Explanation:
***

Gaskell
Russian Federation
Local time: 01:02
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Volkova
21 mins
  -> Спасибо, Наталья!

agree  Maria P. Baker: Пасты
32 mins
  -> Спасибо, Мария!

disagree  e. usilova: см. мой ответ и ссылки
35 mins

agree  Nataliya Vesnina
7 hrs
  -> Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
намазки на хлеб


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  danya: первое слово, которое приходит на ум - но оно слишком разговорное..
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
завтраки (шведский стол)


Explanation:
Spread означает не только намазываемую на хлеб еду, но и стол, накрытый для нескольких человек (т.е. еда дается не порционно). Думаю, маловероятно, что заведение будет активно использовать в рекламе именно намазки.

Вот посмотрите такое определение из словаря:

A copious meal; a feast (ссылка на источник ниже),
еще одна ссылка - результат поиска "hotel + breakfast spread". Если походите по ссылкам, увидите, что речь не только о намазываемых вещах.


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/spread?s=t
    https://www.google.ru/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1KMZB_enRU559RU559&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#newwindow=1&q=hotel%20breakfast%20spread
e. usilova
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
благодарствую

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonid Gritsenko: Да, скорее всего так оно и есть, например "Our complimentary breakfast spread includes hot eggs, pastries and fruits, favorite cereals, yogurt, and 100% Arabica coffee or chilled juices."
12 mins
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Lammers
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Daria Belevich
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Alexandra Schneeuhr: Бинго! ))
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Aleksandra Kleschina
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Andrew Vdovin
10 hrs
  -> Спасибо!

disagree  NikFil: Это не шведский стол, а таки то, что намазывают на хлеб, просто не в виде порций, а каждый может взять сколько хочет, см. напр. http://www.tripadvisor.co.uk/LocationPhotoDirectLink-g113649...
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search