KudoZ home » English to Serbian » Biology (-tech,-chem,micro-)

organotin compound

Serbian translation: organska jedinjenja kalaja

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:organotin compounds
Serbian translation:organska jedinjenja kalaja
Entered by: Emilija Ivanovska
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Jul 18, 2005
English to Serbian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Chemistry
English term or phrase: organotin compound
I found some definitions, but I still can't think of the Serbian term.

"organotin compounds or stannanes are chemical compounds based on tin with hydrocarbon substituents."

"When tin is combined with materials that contain carbon, it is called an organotin compound and it is used to make plastics, food packages, plastic pipes, pesticides, paints, and pest repellents."
Emilija Ivanovska
United States
Local time: 05:37
organska jedinjenja kalaja
Selected response from:

Local time: 11:37
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +3organska jedinjenja kalaja
4organski spojevi kositara
Sherefedin MUSTAFA



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organski spojevi kositara

see link below.

    Reference: http://www.ktf-split.hr/glossary/index.html
Sherefedin MUSTAFA
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  V&M Stanković: to bi bio prevod na hrvatski, a traži se na srpski; v. http://www.proz.com/kudoz/757534
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
organska jedinjenja kalaja


    www.kbc-kg.co.yu/dokumenti/ dokumenti/farmakologija_minerala.doc
    Reference: http://www.vet.bg.ac.yu/biblioteka/ZLUF_Indeks.doc
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković
28 mins
  -> Hvala, Vesna

agree  mita
15 hrs
  -> Hvala

agree  gordana djordjevic
17 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search