KudoZ home » English to Serbian » Bus/Financial

Taking swift action without using too much red tape

Serbian translation: Preduzimanje brzih koraka bez prevelikog koristenja birokratije/administracije.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:52 Aug 15, 2001
English to Serbian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Taking swift action without using too much red tape
company survey
Tanja Markovic
Spain
Local time: 19:17
Serbian translation:Preduzimanje brzih koraka bez prevelikog koristenja birokratije/administracije.
Explanation:
bukvalno
Selected response from:

xxxNermina
Grading comment
Hvala na brzom odgovoru!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPreduzimanje brzih koraka bez prevelikog koristenja birokratije/administracije.xxxNermina


  

Answers


1 hr
Preduzimanje brzih koraka bez prevelikog koristenja birokratije/administracije.


Explanation:
bukvalno

xxxNermina
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Hvala na brzom odgovoru!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search