Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Serbian translations [PRO]|
Bus/Financial - Economics / ekonomija
|English term or phrase: sold-to-party|
|Izmedju ostalog, pojavljuju se jos i termini ship-to-party, payer i bill-to-party. Za ostale sam se snasla, ali za ovaj nikako da smislim nesto suvislo.|
Ovo sam pronasla na sajtu www-personal.engin.umd.umich.edu/ ~msist/data/666666/Overview.pdf
"You can classify customers according to their business purpose.
For example, you can classify customers as ship-to parties, payers, or bill-to parties associated with a sold-to party.
A sold-to party is one that has placed an order with your organization for the delivery of goods or rendering of services.
A ship-to party is one to whom goods are delivered, and for whom information relating to shipping is maintained.
A payer is a customer who settles the invoice for goods or services delivered.
A bill-to party is the customer to whom the invoice for goods or services is sent."
Sold-to party bi mogao da bude narucilac robe i usluga, payer kupac koji je platio narucene robe i usluge, ship-to party kupac kome je isporucena roba i bill-to party kupac kome je otpremljena faktura. Prevodi jesu bukvalni, ali ne nalazim konkretnije prevode ni u jednom poslovnom recniku.
Selected response from:
Local time: 07:03
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations