libidinal charge

Serbian translation: libidalni naboj

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:libidinal charge
Serbian translation:libidalni naboj
Entered by: Bogdan Petrovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Apr 7, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Leadership
English term or phrase: libidinal charge
What differentiates leadership from other organising signifiers, such as management, is its libidinal charge. In other words, the very fact that leadership is so empty as a signifier should act as a clue that it is throbbing and overflowing with (eroticized) meaning. It is a signifier that acts as a receptacle for fantasy, in other words. By now the idea that leadership is a signifier attached to fantasizing is well established. Ford and Harding (2007) and Ford et al. (2008), for example, in their study of leadership development programmes, discovered that participants entered development (discursively) stuffed full of heroic and libidinally charged notions of leadership and what it means to be a leader.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:10
libidalni naboj
Explanation:
Predlog.

Kao pojam, spominje se ovde, http://eteze.arts.bg.ac.rs/bitstream/handle/123456789/40/Rad... ali u drugačijem kontekstu. Možda može da pomogne.
Selected response from:

Nebojša Mihaljević
Serbia
Local time: 08:10
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1libidalni naboj
Nebojša Mihaljević


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
libidalni naboj


Explanation:
Predlog.

Kao pojam, spominje se ovde, http://eteze.arts.bg.ac.rs/bitstream/handle/123456789/40/Rad... ali u drugačijem kontekstu. Možda može da pomogne.

Nebojša Mihaljević
Serbia
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search