ribs

Serbian translation: rebra

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ribs
Serbian translation:rebra
Entered by: Bogdan Petrovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Apr 18, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Home appliances
English term or phrase: ribs
Washing of delicate fabrics is always tricky. However, new XXX washers are set to make a big wave of changes as they stand out with cutting-edge cleaning technology designed to provide optimal care for the most delicate of fabrics. They feature a unique and innovatively designed WaveActive drum distinctive for its unique wave-shaped drum pattern in combination with special wave-shaped 3D ribs that soften the fibres and provide the gentlest garment treatment for perfectly washed laundry with minimum wrinkles and creases.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 09:42
rebra
Explanation:
Radi se o rebrima u dobosu.
Selected response from:

Olivera Popovic
Serbia
Local time: 09:42
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4rebra
Olivera Popovic


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
rebra


Explanation:
Radi se o rebrima u dobosu.

Olivera Popovic
Serbia
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Sujdovic: www.gorenje.rs/proizvodi/.../masine...vesa/.../masine-za-pranje-ves... Talasasto 3D rebro veš nežno potiskuje ka zadnjem delu bubnja,,,,
1 hr

agree  Vesna Maširević: rebra bubnja
3 hrs

agree  milena beba
4 hrs

agree  Natasa Stankovic: (...BUBNJA)
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search