The coup

Serbian translation: državni udar, vojni udar, puč

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coup
Serbian translation:državni udar, vojni udar, puč
Entered by: Elio Verbanac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Mar 29, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - History / Government, State authorities
English term or phrase: The coup
Hello all!

I have doubts on translating of the term - the coup. Can it be translated in Serbian as - Državni udar? It is the term from Orhan Pamuk's book related to situation in Turkey during certain period of time.

Thank you in advance!
Ana Medan
Serbia
Local time: 18:00
državni udar, vojni udar, puč
Explanation:
...
Selected response from:

Elio Verbanac
Croatia
Local time: 18:00
Grading comment
Hvala! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5državni udar, vojni udar, puč
Elio Verbanac


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
coup
državni udar, vojni udar, puč


Explanation:
...

Elio Verbanac
Croatia
Local time: 18:00
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 27
Grading comment
Hvala! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search