KudoZ home » English to Serbian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

on RAND terms

Serbian translation: na razumnoj RAND osnovi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Dec 23, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: on RAND terms
U pitanju je ugovor o clanstvu u organizciji za razvoj standarda u oblasti mikroelektronike

"SDO Standards shall mean a standard, developed by a broadly recognized organization where standard development process is open to any person wishing to join, and available for licensing to any person, regardless of whether such person is a member or not, on RAND terms, which may be either with or without compensation."
MyleneJ
Local time: 21:51
Serbian translation:na razumnoj RAND osnovi
Explanation:
Poštovani,
moj prijedlog za ovaj slučaj jeste da navedete kako sam i napisao iznad- na razumoj (RAND) osnovi, s tim da uz RAND stavite fusnotu, u kojoj bi eventualno stajalo objasnjenje :
RAND - Reasonable and Non Discriminatory Licence - zasniva se na korektnom pristupu korištenju i
ustupanju za daljnje korištenja uz razumnu naknadu.

Pogledajte i prilozeni file.

Lijep pozdrav.
Selected response from:

Fedja Imamovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 21:51
Grading comment
hvala puno na objasnjenju i pomoci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5na razumnoj RAND osnovi
Fedja Imamovic
Summary of reference entries provided
RAND
Milan Djukić

Discussion entries: 1





  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
on rand terms
na razumnoj RAND osnovi


Explanation:
Poštovani,
moj prijedlog za ovaj slučaj jeste da navedete kako sam i napisao iznad- na razumoj (RAND) osnovi, s tim da uz RAND stavite fusnotu, u kojoj bi eventualno stajalo objasnjenje :
RAND - Reasonable and Non Discriminatory Licence - zasniva se na korektnom pristupu korištenju i
ustupanju za daljnje korištenja uz razumnu naknadu.

Pogledajte i prilozeni file.

Lijep pozdrav.



    Reference: http://www.zpr.fer.hr/zpr/LinkClick.aspx?fileticket=w0RTAx1r...
Fedja Imamovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala puno na objasnjenju i pomoci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins peer agreement (net): +2
Reference: RAND

Reference information:
Reasonable and Non Discriminatory Licensing
Reasonable and Non Discriminatory Licensing (RAND) is a term for a type of licensing typically used during standardization processes. The normal case is that when joining the standardization body, companies agree that if they receive any patents on technologies which become essential to the standard then they agree to allow other groups attempting to implement the standard to use those patents and they agree that the charges for those patents shall be reasonable. RAND licenses allow a competitive market to develop between multiple companies making products which implement a standard.

Having created a RAND based standard does mean that the known exclusive rights can be licensed from their right holders at published RAND conditions. If at a later time exclusive rights beyond this will get visible or even claimed, this does not at all mean that those parts will be available under RAND conditions but the requested charges can be rather unreasonable instead. The acting standardisation group often has few options for reacting to this, other than creating a newer version of the standard that works around the parts now known to be problematic (if this is possible at all). For example, see the case of the de facto GIF standard or the JPEG standard, which was severely damaged by suddenly surfacing patents.


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-12-24 08:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

RAND (Reasonable And Non-Discriminatory)
РИН (Разумно и недискриминирајуће)
http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-...

Milan Djukić
Serbia
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Kako biste "on RAND terms" tj. RAND preveli na srpski jezik?


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  ipv
9 mins
  -> Hvala!
agree  Paris Team doo.
23 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search