GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 May 23, 2018 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Stankovic Serbia Local time: 08:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | razrađivanje; razrada |
|
running in razrađivanje; razrada Explanation: YourDictionary: running-in Noun (uncountable) - The operating of a new engine (especially that of a motor vehicle) at less than its normal speed until proper working has been established http://www.yourdictionary.com/running-in WIKIPEDIA Break-in (mechanical run-in) - Break-in or breaking in, also known as run-in or running in, is the procedure of conditioning a new piece of equipment by giving it an initial period of running, usually under light load, but sometimes under heavy load or normal load. It is generally a process of moving parts wearing against each other to produce the last small bit of size and shape adjustment that will settle them into a stable relationship for the rest of their working life. https://en.wikipedia.org/wiki/Break-in_(mechanical_run-in) S. Tankosić - Politehnički rečnik: running-in – razrađivanje (motora i dr.) (maš.) Tehnička kniga NOVA – Tehnički rečnik: running in – razrada automobila, razrada motora, razrada novog motora -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-05-23 21:11:13 GMT) -------------------------------------------------- Ovo bi (po meni) bio prevod za „running-in (period)“ iz prvog dela rečenice, a da bi se prevelo i „pole faces“ iz drugog dela rečenice trebalo bi imati više konteksta ili objašnjenja za „pole“, pošto može imati više različitih značenja i prevoda na srpski. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-05-24 10:52:47 GMT) -------------------------------------------------- Na osnovu tehničkih rečnika koje imam, možda bi moglo npr: pole faces > prednje/čeone površine stožera/stuba ili nešto slično. Žao mi je što vam ne mogu više pomoći. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.