KudoZ home » English to Serbian » Medical (general)

anti-scatter grid

Serbian translation: rešetka za sprečavanje rasejanog zračenja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-scatter grid
Serbian translation:rešetka za sprečavanje rasejanog zračenja
Entered by: Katarina Delic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:05 Nov 7, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / radiologija - mamografija
English term or phrase: anti-scatter grid
Nema konteksta.
Katarina Delic
Serbia
Local time: 20:00
rešetka za sprečavanje rasejanog zračenja
Explanation:
SRPS EN 60627:2007, Dijagnostički rendgen-aparati - Karakteristike rešetki za sprečavanje rasejanog zračenja za opštu namenu i mamografiju (Diagnostic X-ray imaging equipment - Characteristic of general purpose and mammographic antiscatter grids)
Selected response from:

jdragica
Local time: 20:00
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3rešetka za sprečavanje rasejanog zračenjajdragica


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
rešetka za sprečavanje rasejanog zračenja


Explanation:
SRPS EN 60627:2007, Dijagnostički rendgen-aparati - Karakteristike rešetki za sprečavanje rasejanog zračenja za opštu namenu i mamografiju (Diagnostic X-ray imaging equipment - Characteristic of general purpose and mammographic antiscatter grids)

jdragica
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
2 mins

agree  Goran Tasic
24 mins

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search