KudoZ home » English to Serbian » Medical: Pharmaceuticals

human anti-goat antibodies

Serbian translation: humana anti-kozja antitela

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:human anti-goat antibodies
Serbian translation:humana anti-kozja antitela
Entered by: Goran & Snežana Erdei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Aug 14, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: human anti-goat antibodies
Reč je o tekstu koji se bavi vrstom testa za utvrđivanje prisustva HIV-a.

Kontekst: Additionally, other heterophile antibodies such as human anti-goat antibodies may be present in patient samples.
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 01:17
humana anti-kozja antitela
Explanation:
Mislim da je to ovde lepo objašnjeno samo je razvučeno po celom tekstu :) :
http://www.pharma.hr/download.aspx?file=/Upload/IMUNOKEMIJA/...
Pojavnost antianimalnih antitijela veća je u bolesnika s
manjkom IgA (39% ih ima anti-kozja, a 18% ih ima
HAMA) nego osoba s normalnom koncentracijom IgA
• Neke osobe mogu sintetizirati anti-animalna antitijela
nakon što su bile izložene ostalim životinjskim
antigenima,

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-08-14 12:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?q=humana antitela&ie=utf-8&oe=u...
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 01:17
Grading comment
Hvala vam Miro!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4humana anti-kozja antitela
Mira Stepanovic
4humana antitela protiv proteina koze
marijad


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
humana anti-kozja antitela


Explanation:
Mislim da je to ovde lepo objašnjeno samo je razvučeno po celom tekstu :) :
http://www.pharma.hr/download.aspx?file=/Upload/IMUNOKEMIJA/...
Pojavnost antianimalnih antitijela veća je u bolesnika s
manjkom IgA (39% ih ima anti-kozja, a 18% ih ima
HAMA) nego osoba s normalnom koncentracijom IgA
• Neke osobe mogu sintetizirati anti-animalna antitijela
nakon što su bile izložene ostalim životinjskim
antigenima,

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-08-14 12:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?q=humana antitela&ie=utf-8&oe=u...

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 64
Grading comment
Hvala vam Miro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Popov
18 mins
  -> Hvala!

agree  Dinap
55 mins
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
1 hr
  -> Hvala!

agree  Natasa Stankovic
1 day4 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
humana antitela protiv proteina koze


Explanation:
Ovde imamo istu situaciju kao i kod antitela protiv proteina misa. Tekst mozete pogledati na dole navedenoj Bayer-ovoj internet stranici.

Example sentence(s):
  • Tokom studija, nije bilo slucajeva razvoja klinicki znacajnog titra antitela protiv proteina misa i hrcka koji su u tragovima prisutni u preparatu.

    Reference: http://www.bayerhealthcare.rs/images/stories/proizvodi/kogen...
marijad
Serbia
Local time: 01:17
Native speaker of: Serbo-Croat
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: Prema predavanjima sa Farmaceutskog fak. u Bgd.: http://supa.pharmacy.bg.ac.rs/assets/2608 HAMA (human anti-mause antibodies) ... humanih anti-mišjih antitela (HAMA) / Pošt. kol., izvinite, ja vama nisam ništa poslala, ovo je moj komentar na vaš odg. :)
5 hrs
  -> Postovana koleginice, zahvaljujem se na iscrpnom, ali nepotrebnom odgovoru poslatom meni. Ponudila sam prevod, i uvek cu, kad mogu da pomognem kolegama. Pozdrav, Marija Denic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search