Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:51 Feb 15, 2006
English to Serbian translations [PRO] Military / Defense
English term or phrase:adventurous training
Odlomak iz teksta:
"Well, first of all I would like to comment on some press reports, which were critical of our adventurous training activities. Adventurous training is meant to have an element of risk in order to train our personnel in leadership skills and teamwork in exacting conditions. At the same time we take every opportunity to ensure the safety of our personnel."
Explanation: Mislim da se ovde radi o treniranju koje su neke zapadne firme uvele za svoje zaposlene. Naime , radi se o ucvrscivanju samopouzdanja i timskog rada kod zaposlenih. Takodje, moram napomenuti da se ovde ne radi o vojnom treningu.
xxxBoban Local time: 06:17 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: Serbian