KudoZ home » English to Serbian » Other

head spacing

Serbian translation: rastojanje, odstojanje na plafonu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head spacing
Serbian translation:rastojanje, odstojanje na plafonu
Entered by: Goran & Snežana Erdei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Nov 14, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: head spacing
Oil Storage: Automatic sprinkler protection designed to deliver a density of 12 mm/min over an area of 465 m² (or room size if smaller), using 141°C, K115 sprinkler on a 9 m² head spacing should be provided. Adequate containment is also required.
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 00:00
rastojanje/odstojanje na plafonu
Explanation:
Za zaštitu skladištenog ulja se postavljaju prskalice za gašenje u slučaju požara, i njihovo nameštanje na plafonu mora biti sa odgovarajućim odstojanjem (u vašem slučaju 9m2). To je zapravo optimalna površina pokrivanje njihovog dejstva.
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 00:00
Grading comment
Hvala vam Goran!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rastojanje/odstojanje na plafonu
Goran Tasic
Summary of reference entries provided
V&M Stanković

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rastojanje/odstojanje na plafonu


Explanation:
Za zaštitu skladištenog ulja se postavljaju prskalice za gašenje u slučaju požara, i njihovo nameštanje na plafonu mora biti sa odgovarajućim odstojanjem (u vašem slučaju 9m2). To je zapravo optimalna površina pokrivanje njihovog dejstva.

Goran Tasic
Serbia
Local time: 00:00
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 62
Grading comment
Hvala vam Goran!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
Sprinkler Precipitation Rate:
Note: "head spacing" is the distance between sprinkler heads. L = length between heads in the row, W = width between rows. Therefore "head spacing " = L x W. Use the GPM value for a full circle sprinkler. So if your sprinklers are all half circles, you need to double the GPM value so it is equivalent to a full circle value.
( http://www.landscapetutorials.com/formulas.htm )

Mada i u ovoj definiciji piše "distance", mislim da se ipak radi o površini ("head spacing " = L x W). I dimenzija m² iz konteksta datog u pitanju odgovara površini, a ne dužini/rastojanju/odstojanju - tada bi bilo m. Nažalost, ne znam kako bi se to tačno prevelo na srpski.

V&M Stanković
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search